Последняя песнь до темноты (Мьер) - страница 119

Лин сказала:

— Безуспешно?

Дариен застонал.

— Я теперь помню, почему не проводил много времени в библиотеке. Ты знала, что там есть книга о канализационной системе Академии? Все подробно описано, никого не стесняясь.

Она невольно рассмеялась.

— Это важная тема.

— Легко смеяться, — проворчал он. — Отдыхаешь, пока я работаю.

— Заперта в холодной комнате без дела, — возразила она. — Я бы лучше работала, — она закатила глаза и сдалась. — Вот, — она указала на стул. — Они оставили тебе ужин. Я свою долю съела. И завтра вечером мы будем ужинать с Высшим мастером.

— Отлично, — буркнул Дариен в подушку. — Сухари и сухое приглашение.

— А я рада, — сказала Лин. — Хоть выйду отсюда. Мне сказали, что замок исследовать… не стоит.

— Они боятся, что ты совратишь учеников, — сказал Дариен. — Это нельзя допускать, — он прижал лоб к ладоням. Он явно устал. — Я не видел запертую дверь, чтобы использовать ключ. Было бы неплохо, если бы Валанир Окун объяснил больше.

— Думаю, архимастер Мир прав, — сказала Лин. — Книги могут рассказать многое, но другие уже тут были и ничего не нашли. Ответ связан с ключом.

— Согласен, — сказал Дариен. — Я поищу, — он устало посмотрел на нее. — И спасибо. За помощь сегодня.

Лин пожала плечами. Раньше они бы казнили женщину, знавшую их тайны. Она знала риск, на который шла, надеялась, что времена изменились, а Академия ослабела и боялась гнева дома Амаристот.

— Может, Хассен в порядке, — сказал Дариен под нос.

Лин отвернулась к окну, пряча лицо. Она хотела коснуться его, но он будет ненавидеть ее за это. Тишина повисла между ними, вдали шумели волны.


ГЛАВА 22


На рассвете он оставил ее спать, сонно пошел на кухни, зная повариху, что даст ему ранний завтрак, как в старые времена. Оттуда он вернется в библиотеку, пещеру книг и свитков, что тянулась на мили под камнем острова.

Он уже ненавидел поиски в затхлых томах, хрупких свитках, от которых в нос поднималась пыль, и он чихал. Дариен не любил книги. Он с болью понял, что Марлен в этом был лучше. Или просто его сильнее направляли укоры отца.

«Как я не увидел?».

Он спустился по узкой винтовой лестнице. Дариен помнил весенний день годы назад в этом замке. Он вошел в их с Марленом комнату, его друг сидел, приоткрыв рот, вытянув ноги, на подоконнике. Марлен только вернулся из долгой поездки домой. Дариен сказал:

— Я знал, что комнате этого не хватает. Горгульи.

Марлен повернул голову, темные волосы свисали возле ушей. Волосы и тень скрывали его лицо.

— Рад, что ты скучал.

— Как прошло? — Дариен ощущал неловкость.

Пауза, а потом: