Последняя песнь до темноты (Мьер) - страница 127

Дариен покачал головой.

— Миледи, я не знаю, — а потом он понял. Камень был у дерева, и Дариен знал, что сам спрятал бы там что-нибудь. — Помоги подвинуть камень, — сказал он.

Лин схватилась за край, он — за другой, и они вместе вытащили его. Лин осмотрела дерево, пока Дариен откатывал булыжник. Он увидел, что она смотрела на листья и землю, примятые камнем, и остановил его.

— Думаю, это была не лучшая идея, — сказал он, глядя на свои грязные руки и испачканное белое платье Лин.

— Не будь так уверен, — она принялась убирать листья и землю пальцами. Но земли было много, она была в трещинах, и она взяла острый камень и отгребала ее.

— Мне помочь? — сказал Дариен.

— Платью все равно конец, — сказала она и продолжила. Дариен ощущал в этом правильность, словно ему это снилось, и он знал исход. Ее фигурка на коленях на земле была смутно знакомой. И Дариен не удивился, когда услышал стук, Лин охнула и подняла металлическую шкатулку из ямы у дерева. Стальной замок с меткой Академии держал ее закрытой. — Это было даже просто, — сказала она.

— Будет проще, — сказал Дариен, — если твой ключ подойдет к замку.

Лин вытащила грязными пальцами ключ из кармана.


ГЛАВА 23


Будто во сне ключ легко щелкнул в замке, и шкатулка сама открылась. Дариен не знал даже, что ожидал там увидеть. Но он помнил, что не удивился, когда там оказались старые свитки. Это все же была Академия. Пергамент хрустел, как огонь, когда он развернул свиток, и Дариену казалось, что свиток шепчет секреты.

Он вернул их в шкатулку и накрыл крышкой.

— Лучше забрать это в нашу комнату, пока никто не заметил нас здесь.

Спотыкаясь от спешки, они прошли к замку. Дариен встревожился во дворе, прижимал шкатулку к груди, но они никого не встретили ни там, ни на лестнице.

Они расстелили пергамент на его кровати. Чернила выцвели, линии изящно изгибались. Дариен начал читать вслух, понял, что это, и затих. Это были куплеты.

— В конце записка, — сказала Лин. — С этими куплетами я вошел в Другой мир. Но последний куплет я унес с собой в могилу, чтобы никто не пошел по моему пути, ибо цена слишком высока.

— Цену, — прочел Дариен, — я не смог оплатить, — и подпись Э. Дариен скривился. — Он оставил все, кроме последнего куплета. В чем толк?

— Он и не хотел помочь, — терпеливо сказала Лин. — Он не хотел, чтобы кто-то нашел Путь.

— Но сделал все это, — Дариен указал на куплеты перед собой. — Он знал, как призвать портал.

Лин кивнула.

— Мы не знаем, откуда, — сказала она. — Может, так же, как эти свитки пришли к нам.

— Мы многое не знаем, — процитировал Дариен и вздохнул. — Мне это надоедает. Похоже, мы не продвинулись.