До этого.
Эндольф, юноша с сильными ладонями и большими черными глазами, видел изъяны Рилл и не переживал.
— Каждому шипу нужна роза, — повторила она шепотом его слова, когда он подарил ей кулон. Они не были поэзией, но были самыми красивыми словами, что ей говорили.
Маленький дракон чихнул или фыркнул, и львиный зев под ним покачнулся. Она сняла кулон с шеи и провела пальцами по цепочке. Края зацепились за ее ладонь, она тряхнула запястьем, чтобы цепочка отцепилась. Она на миг подумала об опасном, представила, как дом целителя восстановили, и темноволосые дети играли в саду, а высокий юноша улыбнулся, когда она вошла в комнату.
Она вытянулась на животе на траве, локти упирались в плоские камни колодца, серебряная цепочка и золотая роза перетекали из одной ее ладони в другую.
Крис отругала бы ее. Она сказала бы потерять кулон или вернуть его, что еще хуже. Их мать сделала бы так же. Рилл не могла предать сестру, даже если, бросив ее, она избавилась бы от проклятия, но она хотела… чего-то большего. Семьи. Нормальной жизни. Эндольф доказывал, что это было возможно. Его интерес понемногу рос за последние недели. Не важно, что он не проявлял внимания до этого. Она понимала его опасения.
Дракон снова чихнул. Она вздрогнула и посмотрела на него. Камень подвинулся под ее локтем, кулон соскользнул с ее пальцев в темную воду и погрузился с шипением и бульканьем.
Она опустила руку, но было поздно. Золотая роза пропала в глубинах, уводя за собой серебряную цепочку, будто падающая звезда. Она быстро села, зеленый рукав платья прилип к руке. Кожа ощущалась горячей и холодной одновременно, шок охватил ее. Крис обрадовалась бы случаю, но Рилл не хотела терять, возможно, единственный шанс на будущее с кем-то.
Она глубоко вдохнула и нырнула в колодец головой вперед. Длинное тонкое платье тут же прилипло к ногам, мешало плыть глубже, и она впервые в жизни пожалела, что ткань была плотной. Она всплыла к поверхности и выбралась. Кулон мог уже быть на дне. Она убрала юбку платья назад, завязала ее в узел на поясе, открывая ноги сильнее, чем когда-либо, но она не переживала. Тут все равно никто не видел.
Она нырнула снова во тьму и холод. Если бы ее неестественные красные глаза могли видеть во тьме… Ее кожу покалывало от мыслей, что она нащупает грязь и кости на дне колодца.
Но она не дотянулась до дна. Она попробовала во второй раз и третий, представляя, как глубины поглощают ее, как горло морского чудища. Она не могла задержать дыхание надолго. Колодец был слишком узким, чтобы плыть было удобно, и было очень темно.