Тропой тёмного мага (Золотарёв) - страница 12

- Я, Ши` Джайдо, старожил этого места, - кивнул верзила.

- Ну, вот и познакомились, - подвёл итог маг.

- Хм, - Джайдо сел на циновку и поджал ноги , - ты всегда так немногословен?

- Нет. Просто устал, - прикрыл глаза Ичиро, - хотя мне и жутко интересно, узнать о происходящем, я предпочту поспать.

- Тогда отдыхай, - усмехнулся великан, - и ничего не опасайся. Мы все в одной лодке, и нам нечего делить. Поговорить успеем.

Ичиро уснул быстро. Конечно, спать в окружении незнакомцев опасно. Но что делать? Обходиться без сна несколько дней, а может и больше?

Рано утром, Ичиро проснулся и вышел во двор. Несколько джигатов, проводили тренировочные бои деревянными мечами. Джайдо сидел на скамейке, и пил воду из деревянного ковша. Выплеснув остатки он забросил ковш в бочку.

- Присаживайся новичок, - предложил он, - помнится, ты вчера говорил, что у тебя есть вопросы.

Ичиро взял ковш, зачерпнул воды и вылил себе на голову, прогоняя остатки сна.

- Зачем нас собрали? - тряхнув головой спросил Ичиро. Если Джайдо давно находится здесь, он знает немало интересного. Стоит побольше узнать о этом месте.

- Наместник Соджо, заядлый любитель кровавых зрелищ, - сплюнул Джайдо, - время от времени он проводит бои. Участники, сам понимаешь кто. Поэтому, будь готов пустить кровь каждому из присутствующих. Например Шагоми, - он показал пальцем на худощавого бойца, - пришлось убить родного брата. И хотя мы дружны, но готовы убивать друг-друга, - с печалью в голосе, склонил голову Джайдо. - Но ты, некоторое время, в безопасности. Новеньким дают прийти в себя. Тем более, скоро предстоит большая игра, - ухмыльнулся он, - в честь юбилея, наместник решил устроить нечто особое. Мне украдкой шепнули, что это будет охота. Дичь - это мы.

- Ты когда-нибудь в ней участвовал? - с интересом бросил Ичиро, сев на скамейку и наклонившись на стену.

- Нет. Тогда бы я с тобой не разговаривал. Проклятые псы, завезённые с Терры, не оставляют ни малейшего шанса, - нахмурился Джайдо. - Думаю, никто из нас не переживёт охоты. Ну ничего, моя душа давно принадлежит Огнешу. Надеюсь, я достоин войти в его войско.

- Мда, - скривился Ичиро, - вдохновлять ты точно не умеешь. Знаешь что-нибудь про Терру?

- Ну ещё бы! - горделиво вздёрнул подбородок Джайдо, - я, как никак, долгое время служил начальником охраны караванов, торгующих с Хомо. Эх, золотые деньки, - мечтательно протянул он, - туда мы чаще всего везли драгоценности и травы. Ну, рабов ещё иногда. Оттуда - в основном оружие и доспехи. Это тот товар, что я знаю, - уточнил он. - Хомо делают восхитительное оружие! А если наши маги заклятия наложат, то можно смело в Бездну спускаться, и биться со всеми легионами. Если бы проклятый купец не решил сорвать куш, и контрабандой перевезти слёзы Альрона, до сих пор бы работал и горя не знал. Сволочь! А ведь он знал, что за ними особый контроль!