Гость (Хаан) - страница 85

– Какой ты глупый, Гость. Это нищенки, только и всего. Они странствуют по дорогам и готовят на костре, как когда-то мы. – Однако и я тоже заметила в этих женщинах нечто странное – ничего страшного, просто нечто непривычное.

Мама оторвала взгляд от вязанья.

– Пожалуйста, заходите и садитесь у огня. Я сделаю чай, чтобы вы могли согреться.

Томас встрепенулся ото сна и посмотрел на женщин. Гость задержался в дверях. Я поманила его, но он даже не сдвинулся с места.

Женщины молча ели хлеб и сыр. Их присутствие в доме создавало некую напряжённость. Тени казались глубже, воздух холоднее, комната – менее весёлой.

– Итак, – сказала мама, устав от их молчания. – Откуда вы?

Пожилая женщина вздохнула, а младшая тихо ответила:

– Из далёкого края, куда нам больше нет дороги.

– Мне жаль это слышать, – сказала мама. – Как это, должно быть, ужасно, потерять свой дом. В последнее время таких, как вы, очень много.

– Да, – сказала молодая женщина. – Гораздо больше, чем обычно.

Мама подлила им горячего чаю.

– И куда вы держите путь?

Младшая пожала плечами:

– Мы идём туда, куда нас подгоняет ветер.

Томас подался вперёд; в его глазах отражался огонь очага.

– В ваших скитаниях вы, случайно, не встречали Добрый Народец?

Услышав его голос, я вздрогнула и посмотрела на него. Младшая женщина взглянула на свою спутницу.

– Что ты знаешь о Добром Народце, юноша?

– Я один из них, – с гордостью произнёс он. – Я – принц. Моё имя Тиарнах. Возможно, кто-нибудь спрашивал обо мне.

– Тиарнах, – повторила пожилая женщина. – Нет, нам не встречался никто, кто бы спрашивал о тебе или твоём местонахождении.

Младшая женщина поднялась со своего места.

– Ты устала, мама. Отдохни у очага. А мы с тобой могли бы прогуляться по саду, – добавила она, повернувшись ко мне. – Хочу подышать свежим воздухом. – Девушка пристально посмотрела на меня, когда мы вышли. – Разве ты не помнишь меня, Молли Кловеролл?

Внезапно испугавшись, я попятилась.

– А я должна помнить?

Её плащ развевался на ветру. Его ткань была тоньше тени от крыльев мотылька. Она откинула капюшон.

– Я сильно изменилась, но надеюсь, ты не забыла меня, – сказала она.

Лицо Эйслинн исхудало и осунулось. Её глаза были темны, кожа – бледна, как луна, густые волосы – спутаны, но она не утратила своей прежней красоты.

– Эйслинн, – прошептала я. – Что привело тебя сюда?

– Твой брат нуждается в нашей помощи. Мадог верит, что мы сможем вернуть Тиарнаху его прежнее «я».

– Где Мадог? Он рядом?

– Когда мы в последний раз его видели, он держал путь в Северное Королевство, чтобы вести дела с одним из племён Доброго Народца.