Чайная мисс Сатчелл представляла собой бунгало, где жила сама хозяйка, и большую пристройку, где подавали закуски и напитки. Рядом располагались автостоянка и небольшой сад – летом яркие зонтики защищали там от солнца и дождя тех, кто предпочитал пить чай на свежем воздухе. Мисс Сатчелл была учительницей средних лет, которая устала от работы в школе и, вопреки советам друзей, купила за бесценок захудалую придорожную закусочную. Заведение находилось возле дороги, однако далеко от оживленных мест, где собиралось достаточно публики, готовой заплатить за лакомства вроде булочек с разноцветной глазурью, маленьких сдобных лепешек, кексов и пышек, которые подавались вместе с чашками кофе или чаем в чайниках. Но мисс Сатчелл твердо решила открыть чайную. За год она успела прославиться на всю округу своей выпечкой и начала зарабатывать неплохие деньги. Прежде всего она пекла, готовила и подавала собственные изделия. Вскоре ее чайную оценили две весьма влиятельные дамы графства, мисс Филлимор-Кадби и леди Уинстанли. С этого дня будущее мисс Сатчелл было обеспечено. Стало модным забегать к Сатчелл на утренний кофе, дневной чай, легкий обед или даже ранний ужин с непременной чашкой чаю. На стоянке теснились машины, посетители занимали все столики, а мисс Сатчелл продолжала пополнять кассу. Она по-прежнему занималась выпечкой, но платила другим девушкам, чтобы те обслуживали столы, пока хозяйка, к тому времени и сама наполовину влиятельная особа, в твидовом костюме и грубых башмаках, шумно болтала с завсегдатаями, ко многим обращаясь по имени.
Литтлджон вошел в чайную и сумел найти пустой столик в тихом углу. Место показалось ему чрезмерно «староанглийским». Рядом с большим открытым кирпичным камином, тщательно набитым поленьями, стояла прялка. Кругом сияли всевозможные медные штуковины. Начищенные грелки, лейки для горячей воды, подносы, подсвечники разнообразных форм и размеров занимали стены, полки и всю свободную поверхность. Медные котелки и кувшины, гонги, колокольчики, трое старинных напольных часов, образцы вышивки в рамках, фигурные пивные кружки, глиняные собачки, стеклянные «ведьмины шары» от сглаза и еще сотня причудливых древностей, фальшивых и подлинных, громоздились повсюду. Все они продавались, но Литтлджон об этом не знал, да и не задавался подобным вопросом. Он спросил официантку, нельзя ли видеть мисс Сатчелл, и услышал в ответ, что та появится минут через десять. Девушка указала пальцем на окно, за которым обширный, обтянутый твидом зад хозяйки чайной выступал из готовой отъехать спортивной машины мисс Филлимор-Кадби. Литтлджон заметил, как владелица автомобиля и мисс Сатчелл толкают друг друга, громко шушукаются и скалят зубы, будто смакуют подробности местного скандала. Тем временем сдобные лепешки для инспектора уже извлекли из горы засахаренных фруктов, конфет, домашних сладостей, вазочек с мятным кремом (по особому рецепту мисс Сатчелл), леденцов, кексов, пышек и пончиков, от которых ломился прилавок, и Литтлджон смог подкрепиться, пока ждал и осматривался.