Нелюбезный Шут (Зикевская) - страница 74

Я не успела и слова сказать от восхищения, как Джастер негромко хмыкнул.

— Что-то не так, господин? — тут же откликнулась Тарьяна.

— Это лучшая комната? — хмуро поинтересовался Шут. — Я просил отдельные комнаты себе и госпоже Яниге.

Служанка неожиданно смутилась.

— Простите, господин, госпожа, — она виновато поклонилась. — Это лучшая свободная комната. Сейчас очень много людей приезжают на ярмарки и…

— Хорошо, меня устраивает. — Я поспешила вмешаться, пока мрачнеющий на глазах Шут не устроил очередное пугающее представление. — Всё в порядке, Джастер.

— Как скажете, госпожа. — Холодный и вежливый короткий поклон.

— Ваш обед скоро будет готов. — Служанка с облегчением вздохнула и выпорхнула из комнаты, бросив прощальный взгляд на хмурого Джастера. Кажется, она тоже сожалела, что для охранника госпожи ведьмы не нашлось отдельной комнаты…

Дождавшись ухода девицы, Шут мрачно прошествовал в переднюю, сложил вещи на сундук и сел на кровать, закрыв руками лицо и зарывшись пальцами в волосы.

Решив, что самым лучшим будет пока его не трогать, я присела на свою кровать. Перина была мягкой, подушка — взбитой, и вообще, это была лучшая комната из всех, где мне доводилось бывать. А за окнами жил и шумел огромный и удивительный город…


Обед нам накрыли действительно быстро. Тарьяна и ещё одна девица принесли подносы, уставленные разнообразными блюдами. Здесь были овощи, птица, мясо и даже пироги с разными начинками. Из питья нам принесли два кувшина вина и воду.

Поняв, что хмурый Шут не собирается нарушать молчание за столом, я решила заговорить первой.

— Тебе не нравится эта комната, потому что мы вместе?

Он мрачно взглянул на меня.

— Придумаю что-нибудь. Я не буду здесь ночевать.

Я только молча проглотила обиду. Не то, чтобы я надеялась, что он вдруг передумает, но всё-таки…

— Джастер…  Что это было?

— Что именно? — холодно осведомился он.

Я вздохнула. Вот бы он все время так себя вёл, как при людях…

— Вообще всё. Что за представление ты устроил и наговорил про меня всяких ужасов?

— Представление — ты же сама сказала. И никаких ужасов я не говорил. Просто напомнил, что не следует оскорблять ведьму.

Ничего себе: напомнил…

— Я боялась, что второй охранник на тебя нападёт.

— Он же не дурак. Я бы их обоих убил быстрее, чем он меч достанет.

Некоторое время мы молчали, уделяя внимание еде, но мои вопросы не закончились. Раз уж намерен оставить меня в этой великолепной комнате одну, я хотя бы выясню его дальнейшие планы.

— Что мы будем делать с ярмаркой?

— Ничего. Пока. — Джастер положил ложку. — Сегодня отдыхай и приводи себя в порядок. В город без меня не ходи. Во-первых, здесь ворья полно, обчистят тебя, как младенца. А во-вторых, заблудишься — я тебя где искать буду?