Хочу тебя. И кофе… (Грей) - страница 46

Сказать это самой себе оказалось легко, а вот повторить боссу уже сложнее.

Поэтому я поплотнее закуталась в гостиничный халат, и двинулась к двери. В неё тем временем опять постучали, ещё более настойчиво.

– Кто там? – не открывая, спросила я, надеясь, что дверное полотно спасёт меня от разговора «с глаза на глаз».

– Администратор Кэтлин, – раздался приветливый, но незнакомый женский голос. – Мисс Бутс, на ваше имя доставлен пакет курьером. Вы можете его принять?

Вместо ответа я открыла двери и выглянула наружу.

В коридоре действительно стояла девушка в форме отеля, а за её спиной молодой человек в дорогом костюме и с пакетом, на котором красовались вензельные буквы.

– На моё имя? – переспросила я. – Вы уверены?

– Мисс Файнис Бутс? – вступил в разговор уже молодой человек, назвав даже мой номер.

Я кивнула.

– Тогда точно вы, – утвердительно выдал он, и передал мне в руки пакет. – Распишитесь, пожалуйста.

В лёгкой растерянности я оставила свою подпись. На этом меня оставили в покое.

Пакет был удивительно лёгким, но в то же время дорогая и плотная бумага, золотое тиснение на буквах намекали, что груз в нём не простой.

Я нервно сглотнула.

Неужели это то, о чём я подумала?

Пройдя в номер, я села на кровать, дрожащими руками достала из пакета деревянную продолговатую шкатулку.

Открыла и ахнула…

На чёрном бархате шкатулки лежал кулон – даже в полумраке номера без должного освещения многочисленные камушки на нём играли и переливались тысячами граней…

Мне стало нехорошо, даже в горле пересохло.

Я протянула руку к украшению, но не решилась коснуться и тут же отдёрнула пальцы обратно. Казалось, если я просто коснусь этой красоты, то могу её сломать.

Взгляд упал на бирку на украшении, и в моём сердце едва не произошёл инфаркт… Я внимательно вчиталась в мелкие буквы – пробу белого золота, количество бриллиантов, и всё что смогла произнести, было:

– Господи, пусть только тут не будет ценника. Он наверняка похож на номер сотового телефона.

Дрожащими руками я отложила коробку в сторону, и вновь полезла в пакет. Там наверняка должна быть записка, и, о чудо, она нашлась. Небольшой плотный прямоугольник с кратким посланием:

«Приношу извинения за свою чёрствость. Л. Мелроуз».

Сердце отчего-то опять ёкнуло. В отличие от Пола, своему боссу намёков я почти не давала, но он всё равно решил, что я достойна подарка – и какого…

Взгляд вновь скользнул по кулону. Слишком дорогой для такой как я. Мне безумно хотелось его примерить, но я сжала зубы, и заверила себя, что завтра же верну подарок.

Этим я хотела показать, что не продаюсь за безделушки. Плюс, возможно, тогда бы мой босс, наконец, понял, что я не намерена быть лотом в их споре с Полом.