Хочу тебя. И кофе… (Грей) - страница 54

– Я снял небольшой дом, – закончив очередной разговор, начальник повернулся ко мне и вымученно улыбнулся. – Обед доставят прямо туда, корм и всё необходимое для кошки тоже. К пяти приедет ветеринар, осмотрит это…

Он ткнул в кошку пальцем. Та тут же ткнулась в него носом, принюхиваясь.

– Пандора, – подсказала я, ласково поглаживая красавицу по голове. – Какая же она красивая, правда? И как здорово, что вы проверяли все склады. Она ведь могла умереть там.

– Не могла, – поморщился мистер Мелроуз. – Кто-то пришёл бы на обход в любом случае.

Он умолк, и я почувствовала на себе взгляд начальника. Посмотрев на него, на миг почувствовала, как всё внутри замирает: показалось, будто он любуется мной.

Глупая, глупая Файнис!

Я раздражённо мотнула головой и обиженно отвернулась к окну, где все спешили по своим делам и никому не было дела до моих душевных терзаний.

– Файнис? – в голосе мистера Мелроуза послышалось непонимание и… печаль. – Ты устала, должно быть?

Я прикусила губу, стараясь вернуть прежнее боевое настроение. Моргнула несколько раз, прогоняя пелену с глаз, и обернулась.

– Немного устала, вы правы. Но мне не совсем понятно – я больше не буду жить в отеле?

– Нет.

– А как же мои вещи?

Шеф нахмурился.

– Ах да… Заберём вещи вечером. После ужина. Тогда же я откажусь от номеров.

– И вы тоже? – у меня округлились глаза и ёкнуло сердце. – Так не пойдёт, мистер Мелроуз.

– Как?

– Я не хочу жить с вами в одном доме, – заявила прямо.

Босс покосился на водителя, затем с упрёком посмотрел на меня.

– Файнис, дом огромный, – ответил он. – У каждого будет своя комната. Кроме того, в течение дня там постоянно будет находиться прислуга.

Я упрямо мотнула головой.

– Ох, – он закатил глаза. – Да что ж это такое. Ладно, тогда отдам кошку на передержку в приют. В конце концов, она и правда не стоит таких усилий с моей стороны. В отель животное не пустят, так что…

Я крепче прижала к себе Пандору. Расставаться с ней не хотелось, но и жить под одной крышей с начальником было глупо.

Люциус внезапно цыкнул, нажал на кнопку, и между водителем и нами выехала перегородка.

– Обещаю, что не стану к вам приставать, – сказал он тихо. – Вы можете поверить моему обещанию?

Он смотрел устало, совсем без признаков влечения.

– Могу, – неуверенно ответила я.

– Хорошо. Потому что кошка и правда всего этого не стоит, но мне не нравится, как вы загрустили при мысли о расставании с ней. Вы так любите животных, Файнис?

– Не знаю, у меня их никогда не было, – улыбнувшись, я погладила Пандору между ушками. – Но и привыкать к ней не стоит, она не моя – я понимаю это, мистер Мелроуз.