Рукотворное зло (Зиненко) - страница 17

По предвкушающему взгляду Рори парень легко догадался что тот ожидает разгромного провала, но у Диармайда не было ни малейшего желания предоставлять мелкому засранцу повод измываться над ним, потому он силой воли подавил легкую нервозность вылезшую несмотря на то что парень уже прошёл через такое множество неприятностей что такие мелочи вообще не должны были его волновать.

Он заметил прекрасную цель, одетого в цветастую рубашку старика в шортах, который только что выпил пузатую бутылку вина в небольшом ресторанчике и выходил оттуда немого кривой походкой.

Диармайд сделал глубокий вдох, похрустел пальцами разминая их и догнал старика. Парень тщательно следил за ним и знал, что он спрятал чёрный бумажник в левый задний карман. Старик остановился рядом с группой уличных музыкантов, немного шатаясь из стороны в сторону. Ди стал сзади, быстро достал кошелек, так, как он тренировался на ворчащем и ноющем Рори. А когда получилось, он не упустил возможность и стащил кошель у стоящего рядом мужчины в летнем костюме, после чего не спеша, но быстро скрылся за ближайшим поворотом.

Рори и Джек уже ждали Ди в условленном месте, в глухой подворотне, заваленной картонными ящиками и пакетами с мусором.

— Ничего так, на первый раз покатит, только техника у тебя отвратная, да и с целью просто неимоверно повезло у того дедка я стащил бы бумажник с завязанными глазами. — Гнусаво засмеялся Рори. Джек просто стоял в стороне и смотрел, а когда его брат заговорил он раздражённо закатил глаза показывая своё отношение к бахвальству брата. Джек вообще оказался на удивление разумным и вменяемым парнем, что не отменяло холодную расчетливость с которой мальчик смотрел на мир, в его взгляде читался взрослый цинизм и прагматизм.

— Ну давай, свети что ты там выловил. — В предвкушении потёр руки Рори.

Ди достал из кармана бумажник и пересчитал банкноты, он вытащил тот который стянул у деда хоть он и был более пухлым, по обмолвке Рори Ди предположил, что они не заметили, как он украл второй и решил рискнуть. Только вот Джек был до неприятного внимательным и потому Ди не стал лишний раз подставляться и достал именно тот, который стащил у старика, понапрасну рисковать не стоило. Его первая кража принесла ему двести восемьдесят драхм. Купюры были новыми хрустящими, с насыщенными темно-синими чернилами и изображением известных личностей из истории Греции. Рори внимательно следил за тем, как Ди пересчитывает банкноты и когда тот закончил он довольно присвистнул.

— А второй? — Нахмурился Джек когда Ди отбросил в сторону кожаное изделие и стал выжидать.