Тот, кто меня убил (Платунова) - страница 121

Кажется, Скай до последнего не мог поверить, что с нами случится то, что случилось…

Но вот она я, стою, привалившись к стене, кровь пропитала брючину. На рану я даже смотреть боюсь. Знаю только, что кровь напитала ботинок и противно хлюпает там, словно я прошла по луже. Пока не очень больно: когда борешься за свою жизнь, то ощущение боли ненадолго притупляется. Только очень страшно.

Кто же знал, что на нас устроят охоту, где я стану главной добычей. Главным трофеем, что достанется победителю…

Глава 38

Что сказать. Мы оба виноваты, сделали массу ошибок. Но теперь ничего не исправить…

Начиналось все мирно, нас даже покормили. Я, конечно, не могла заставить себя проглотить ни кусочка, с сомнением глядя на жижу, в которой плавали кости, куски требухи и овощи, которые перед приготовлением никто, боюсь, не удосужился вымыть. Жижу мне сунули в руки в глиняной плошке; я ожидала, что дадут хотя бы ложку, но так и не дождалась. Есть, видно, полагалось руками. Мы сидели прямо на полу, на разбросанных пыльных и вонючих шкурах. Я, Скайгард, Тарк – как там его, вторую часть имени правителя Тишши я не запомнила. Его охрана – пятеро огромных троллей – стояла по углам зала. Да, зал здесь был неправильной формы, словно его сляпали кое-как: стены кривые, потолок опасно накренился. Странно, что сооружение еще не рухнуло на головы троллей.

Скай опустил пальцы в свою тарелку, выловил кусок мяса, проглотил, стараясь не морщиться. Долг обязывал его быть вежливым.

– Итак, – продолжил он прерванный на время трапезы разговор. – Вы согласны с моим предложением?

До этого Скай пересказал свою просьбу, пообещав в обмен на содействие дополнительные свободы. Я почти не вслушивалась в разговор, разглядывала голые стены, грубо сложенный очаг, изредка бросала взгляд на хозяина дома. Тарк был стар, изборожден шрамами-ожогами, один из которых когда-то не пощадил его левый глаз. Одна часть лица правителя почернела, на месте глаза зияла дыра. Жуткое зрелище. По его непроницаемому лицу сложно было догадаться, о чем он думает и слушает ли вообще Скайгарда. Потом принесли варево, и правитель жестом показал, что следует приступить к трапезе. И вот теперь Скай отставил тарелку и ждал ответа. И я ждала. Волновалась, но не очень сильно. Судя по всему, Скайгард сделал повелителю троллей выгодное предложение.

– Где твой отец? – голос Тарка был обманчиво спокойным и словно скучающим. – С каких пор ты, мальчишка, решаешь такие важные вопросы?

– Отец на совете в Апрохроне. Я говорю от его имени.

Я знала, что Скай немного лукавит, но выбора у него не было.