Тот, кто меня убил (Платунова) - страница 133

Мы встали с восходом солнца и продолжили путь. Сегодня летели гораздо дольше, чем вчера, и постепенно я начала замечать, что Скайгард устает. Я всем телом чувствовала, как гулко бьется его сердце. Он все чаще расправлял крылья, планируя в потоках воздуха, давая себе возможность отдохнуть.

– Скай, спустись, наберись сил!

Но упрямый дракон продолжал лететь вперед. Наверное, до Апрохрона оставалось недалеко, и он не хотел тратить силы, опускаясь и вновь поднимаясь. Из его ноздрей вырывался пар, он тяжело и шумно дышал – эта глупая ящерица совсем себя загонит! Но я ничего не могла поделать, только сидеть тихо и не мешать.

И вот наконец облака расступились, и я разглядела плато на вершине горы. Я ожидала чего-то подобного, но и вообразить не могла, что в этот раз перед моими глазами предстанет настоящий город. Сады, величественные здания, площади – дух захватило. Он оказался огромным. Так вот ты какой, Апрохрон, город драконов.

Замок короля легко могла определить даже я, неискушенная в этом вопросе: он занимал площадь в центе плато, стоял наособицу, окруженный деревьями. Именно туда направлялся Скайгард. У самой земли он сложил крылья и рухнул как подкошенный, так что я кубарем полетела вниз головой, но ушиблась несильно и тут же вскочила на ноги, оглядываясь.

Скайгард, сменив ипостась на человеческую, без сознания растянулся на земле. Упрямая, несносная ящерица! Вот очнется, я ему задам!

Скай совсем немного не дотянул до замка, упал на декоративную лужайку, украшенную симпатичными цветами. Вернее, тем, что от них осталось. Я видела, что к нам со всех ног направляются стражники, закованные в серебряные латы. Они обступили нас, окружили плотным кольцом.

– Скайгард Ньорд и его жена прибыли для доклада королю! – прошептала я, пытаясь вспомнить то, чему когда-то давно учила меня мисс Гейви на тот случай, если я однажды буду представлена ко двору. Увы, этого не случилось: наш род не настолько знатен. Зато теперь мы буквально свалились на голову повелителя всех драконов.

Стражники поклонились, услышав имя. Что ж, очевидно, лорд Ньорд достаточно высокороден!

Глава 42

Это был долгий и трудный день. Я будто со стороны смотрела на себя и удивлялась своей выдержке. Вот и теперь поражаюсь: почему я не бьюсь в истерике, почему не пытаюсь сбежать? Почему я все еще на что-то надеюсь? Наивная Маргарита… Я только с некоторым удивлением разглядывала свое запястье, кожа которого горела, как после ожога, после того как король отменил клятву, данную Скайгардом. Я вновь беззащитна…

Первый час пребывания в Апрохроне я помню смутно. Стражники отнесли Ская в покои, в которых остановился старший лорд Ньорд, – несколько комнат на первом этаже в крыле для посланников. Как я поняла, драконов, прилетевших на совет, всегда селили здесь.