Потом в него, наконец, тоже попали. То ли это была случайная пуля, то ли кто-то нарочно целился в этого возомнившего о себе невесть что скитальца. Но алые капли яркой россыпью украсили пол прямо перед моим носом, а говоривший покачнулся.
Двенадцать выстрелов слились в один долгий звук. Лог системных сообщений закрутился с огромной скоростью, отмечая нанесенный в салуне урон. И я впервые увидел имя нашего невольного спасителя.
Если бы я знал, куда он меня заведет, то бросил бы к черту и вышел из игры прямо тогда, даже зная, что меня это убьет.
Отгремели выстрелы. В салуне настала оглушительная тишина. В ней было слышно только, как мягко оседают тела - кто с шорохом ткани, кто с бряцаньем брони. Четыре трупа меньше, чем за секунду. Я рискнул выглянуть наружу.
Салун «Черная Роза» было не узнать. Обстановка превратилась в ошметки, половина столов валялась на полу, в стенах и окнах было дыр больше, чем в швейцарском сыре, а восемь трупов на полу органично дополняли общий разгром. На первый взгляд, все убитые были НПС. Что ж, по крайней мере не придется заботиться о том, чтобы отбиваться от жаждущих вендетты игроков... вот только репутация явно пострадала. Интересно, сколько теперь придется денег отдать?
Большая часть публики, кто еще не сбежал, забилась по углам и теперь настороженно выглядывала из-за опрокинутых столов, с верхнего этажа и из-за барной стойки. Дамы в легкомысленных нарядах соседствовали с благообразными джентльменами в строгих сюртуках - а прямо рядом с ними нашли укрытие несколько вполне бродяжного вида игроков в какой-то низкоуровневой броне, изредка мигающей светодиодными лампами состояния.
Пугало Огородное, Десперадо, 84 уровень
Вот и обнаружилось имя спасителя. Шляпы он так и не снял, но статус инкогнито каким-то образом спал в момент начала боя. Видимо, каким-то образом это позволяло отслеживать тех, кто пытался устроить беспорядки в городах. Условности системы, но сейчас они явно на руку. По крайней мере, отчитываться придется только за четыре трупа, а не за все восемь.
- Я просил прекратить, - коротко и отчетливо проговорил Пугало. - Надо было слушать.
Слитное движение - и два огромных револьвера, что он держал в руках, вернулись в кобуры на поясе. Под задравшимся на мгновение пыльника обнаружилась какая-то довольно простая на вид, но явно крутая броня, отливавшая серым металлом.
Никто ему не возразил. Бармен возражать уже явно не мог, потому что свесился через стойку лицом вниз; три выходных отверстия в спине красноречиво намекали, что больше пива он уже никому наливать не будет. Брошенный дробовик валялся рядом. Еще двое убитых - те самые люди Раттлфорда - были прямо там же, где и стояли, когда мы с Фелли совершили тактическое отступление под стол. Кривой Мак, Грон и двое пришедших на шум лежали там же, где их и настигли наши пули.