Законы Пустоши (Сахаров) - страница 65

- НЕЧЕСТИВЫЕ ПОРОЖДЕНИЯ ТЬМЫ! - взревел громкоговоритель. - СЕЙЧАС ВЫ СПОЛНА ЗАПЛАТИТЕ ЗА ВАШ ПЕРВОРОДНЫЙ ГРЕХ!

У Брутариев же, судя по всему, имелся какой-то зуб на технику - ну, или вопли жреца работали на манер провоцирующих умений танков. Все три зверя оставили нас в покое и помчались навстречу Гризли. Я же вскочил на ноги, подхватил обеих своих подопечных под руки - и рванул что было сил в темноту. Ну его нахрен, этого босса, пусть лучше сами там разбираются.

Мелькнула полоска прогресса подземелья. Шестьдесят три. Минус мутант, судя по всему. Быстро он его, однако, разделал. За спиной раздавался скрежет металла, звериный рев и грохот. Сражающихся гигантов скрыло поднявшееся облако пыли, из которого мелькали только хвосты, чешуйчатые спины и стальные конечности боевой машины.

Спринтерский темп давал о себе знать, и полоска выносливости упала почти до конца. Я замедлился, переводя дух. Рядом свалилась на пол окончательно вымотанная гонками со смертью Домино. Фелиция тяжело дышала, согнувшись и упершись руками в колени.

- Это... ненадолго, - между жадными вдохами выдала наша новая помощница.  - Эту машину так просто не возьмешь. Нужно противотанковое что-нибудь.

- Ты кто по жизни-то вообще? - Фелиция косо поглядела на внезапно проявившую какие-то познания Домино. - Ты же не игрок, да?

- Я - помощница шерифа из Оксенвилля, - вздохнула пепельноволосая. -  Меня поймали неделю назад во время рейда на город. Мы отбились, Гадюки вроде бы отступили, и шериф мне приказал организовать погоню. В десяти километрах от города, в холмах, мы и попали в засаду. Выжила только я.

Я внимательно выслушал Домино, но одним ухом и прислушивался к происходящему позади. Шум драки все еще присутствовал, и шкала прогресса пока стояла на месте. Значит, какое-то время мутанты и жрец будут очень заняты. Следовало использовать передышку с умом.

- Так, подъем, - приказал я. - Отрегенились малость, и хватит. Надо найти, чем этого гада завалить. Домино, есть тут склад или оружейная какая-нибудь?

Помощница шерифа покачала головой. Черт, я уж понадеялся, что все будет просто.

- Ладно, а что есть?

- Здесь где-то должны стоять их байки, - задумчиво произнесла Фелиция, потирая подбородок. - Не зря же Эш сказал, что тут гараж...

- Эш? Эш Блэкстоун? - глаза Домино вдруг превратились в узкие щелочки, наполненные до краев подозрением. - Он здесь?

Мы с Фелицией переглянулись. Вот же угораздило спасти служителя закона на свою голову. Хотя, с другой стороны, Эш наобещал с три короба, а потом свалил в туман. Лута, видите ли, жалко было. Мы фактически ничем ему не обязаны, кроме как полудюжиной таблеток. Не знаю местных цен, но вряд ли они такие уж дорогие.