Крабоид (Никитин) - страница 80

– Ладно, иди. Созвонимся!..

Он отозвался вяло:

– Да это не обязательно…

– Иди-иди, – сказала она, – не хочу быть виноватой. Сегодня выходной, я и без тебя смогу повеселиться. А ты, как положено…

Ее руки слегка повернули колесо руля вправо, автомобиль плавно начал сдвигаться к обочине. Шерлок промолчал, а когда автомобиль остановился у самого бордюра, открыл дверцу и, вылезая, сказал наигранно бодро Марианне:

– Я ненадолго. Так, покажусь…

– Иди, – прервала она. – Если батарейка не сядет, позвони.

– Обязательно, – ответил он с явным облегчением. – Вот увидишь.

Она дождалась, когда он захлопнет дверцу, пустила автомобиль медленно дальше по проезжей части, резко уходя от бордюра и встраиваясь в неплотный ряд похожих механизмов.

Я посматривал на ее нахмуренное лицо, у людей это означает какие-то неприятности, спросил:

– У вас все в порядке?

– Порядка нигде нет, – ответила она сердито, – и когда человек говорит, что у него все в порядке, то нагло брешет! Но мы все стремимся к порядку, только часто мешаем друг другу. А еще порядок для одного означает беспорядок у другого… Сложно? Да, но жизнь все время усложняется.

Усложняется, подумал я и ощутил неясный отклик. Жизнь усложняется, поддерживать порядок все сложнее, но это необходимо, без контроля над порядком исчезнет все.

Я ощутил, что лицо мое искривилось, гримасами человек тоже общается, это такой же способ коммуникации, как и речь, только более скудная, зато выразительнее.

Марианна бросила в мою сторону косой взгляд.

– Чего улыбаешься? У меня что, тушь потекла?

– Нет…

– Помада размазалась?

– Нет, – сказал я, – это называется улыбка, да?.. Просто вспомнил…

Она спросила жадно:

– Вспомнил?.. Наконец-то!

Я покачал головой.

– Нет, вспомнил как пытался…

– Чего?

– Общаться, – пояснил я, – тогда мне это не казалось странным.

– А чего странным? С кем общался, с обкуренными?

– С деревьями, – пояснил я честно. – Кустами… тогда мне казалось, что все живое… это лишь части одного существа. Правда, и сейчас так кажется. Между собой общается все живое, даже деревья и камни.

Она фыркнула, подозревая какие-то мужские шуточки, а я в самом деле улыбнулся потому, что каким же дураком был, как здесь говорят, что пытался… но деревья сразу поразили невообразимой сложностью, никогда ничего подобного не встречал.

Попытался вспомнить, в самом ли деле никогда не встречал, но не мог, словно уперся в плотную стену.

На лице, видимо, что-то отразилось, Марианна заметила, тут же спросила обеспокоенно:

– С тобой все в порядке?

– Да, – ответил я, – вполне.

И подумал, что у меня не в порядке, но к нему стремлюсь, а это значит, у меня в порядке. Невероятнейшее явление эта биологическая жизнь, невероятное сочетание атомов, что ухитряется самоподдерживать свою уникальную структуру, что вообще немыслимо.