Луна цвета стали (Глебов) - страница 96

— Проще всего во всех моих делах и поездках нам будет находиться вместе. Надеюсь, вам не будет в тягость роль моего помощника и телохранителя?

— Это будет неплохим решением, — чуть подумав, согласился Сивко. — Пожалуй, даже очень неплохим. Кстати, в таком варианте вам не понадобится переводчик. Я владею английским достаточно свободно.

— В таком случае будем считать, что мы обо всем договорились. Ближайшие три дня мы проведем в Нью-Йорке. Я планирую посвятить это время работе на бирже. Потом мы с вами отправимся в Детройт и посетим заводы компании «Крайслер». Далее мы переместимся в Денвер и чуть позже в Лос-Анджелес, где проведем переговоры в штаб-квартире корпорации «Локхид». По пути мы, правда, на пару дней задержимся в одном весьма любопытном месте, посещение которого, я полагаю, вызовет у вас ряд вопросов, но тут, уж простите, я вынужден буду настаивать.

— Вот как? — Сивко слегка изогнул бровь и в его глазах зажегся огонек интереса, — И что же это за место?

— Лас-Вегас.

— Там тоже производят самолеты и танки? — на лице майора появилась кривоватая усмешка.

— Нет, Вениамин Сергеевич, военных заводов в окрестностях Лас-Вегаса не имеется, однако там есть нечто другое, что позволит нам более свободно чувствовать себя на переговорах с американскими промышленниками. Там есть деньги. Очень большие деньги, и именно за ними мы и отправимся в столицу игорного бизнеса Соединенных Штатов.

— Вы не можете не понимать, товарищ Нагулин, что об этих ваших планах я немедленно сообщу в Москву, — с легким удивлением в голосе произнес Сивко. — И тем не менее, так просто говорите мне об этом.

— Естественно, я все понимаю, — я тоже обозначил на лице усмешку, — Именно поэтому я и говорю вам об этом сейчас, чтобы в поездку мы отправились после того, как вы получите ответ из Москвы. Мне бы совсем не хотелось, чтобы вы встали перед неразрешимой проблемой, когда я внезапно отправлюсь из Денвера в Лас-Вегас, а у вас не будет возможности связаться с руководством для консультаций.

* * *

В отличие от Гопкинса, который все же старался скрывать свой скепсис в отношении способностей советского генерала к биржевой торговле, американские брокеры встретили новость о моем появлении на Нью-Йоркской бирже с почти неприкрытым злорадством. Еще бы, сейчас на рынок акций начнут поступать советские деньги под управлением абсолютного профана. Примерно так же профессиональные карточные игроки встречают богатенького простачка, севшего за их стол скрасить вечерок.

В многом они были правы в своих предположениях. Я действительно мало что понимал в фигурах технического анализа, «японских свечах» и прочих скользящих средних, считая всю эту возню с графиками биржевых котировок чистой воды шаманством и плясками с бубном вокруг костра, особенно с учетом тех вычислительных ресурсов, которые имелись в распоряжении торговцев, считавших себя гениями биржевого анализа. Зарабатывать на Нью-Йоркской фондовой бирже я собирался совсем не с помощью продвинутых методов прогнозирования цен на акции американских компаний. В моих руках был куда более действенный инструмент для получения неоспоримых преимуществ перед всеми остальными трейдерами, присутствовавшими в торговом зале. Я владел информацией — самым дорогим ресурсом для биржевого торговца. Причем такой информацией, которой кроме меня ни у кого не имелось.