Хозяйка судьбы (Никода) - страница 99

— Я не хочу уезжать.

— Придется, — бросил недовольно Виктор, нервно побарабанил пальцами по стакану и залпом допил оставшееся, даже не поморщившись. Только легкая розоватость щек, сменившая обычную землистую бледность, говорила о том, что там была далеко не вода. — Здесь мы как на ладони, Ле-Вант прав…

— Я не хочу уезжать, — громче повторила Инира, сбрасывая его плащ. Виски помогло — она наконец-то снова почувствовала себя живой. Страх отступал.

Приаш недоуменно вскинул одну бровь, рассматривая ее так, словно впервые увидел:

— Поправьте меня, но складывается ощущение, что вы вовсе не хотите найти преступника, который убил уже десять бастардов и едва не добрался до вас… — медленно проговорил лорд-директор.

Инира вздохнула, яростно потерла переносицу. Глаза слипались и глухое раздражение от того, что она снова проиграла в битве за собственную судьбу грозило выплеснуться на сидящего напротив нее мужчину.

— Найти? — переспросила она, кинув на него ядовитый взгляд. — Да я готова ему памятник поставить! Вы хоть представляете, на что была похожа моя жизнь до этого?

— Жизнь королевского бастарда, — не менее ядовито уточнил Приаш. — Полагаю, что имею об этом представление.

— Да ни Проклятого вы не представляете! — вспыхнула бастард, подскакивая в кресле. — Я словно прокаженная, вечно одна, смерды шарахаются и ненавидят, а лорды вроде вас и вовсе смотрят, как на грязь под ногами! Думаете, мне это нравится? Когда собственная мать не смела коснуться королевского ребенка? Нравится слышать за спиной ваши ядовитые смешки? Думаете, я сама не понимаю, что словно бельмо на глазу нового короля? И избавиться нельзя и принять невозможно! — выкрикнула она в лицо Приашу. Он расширившимися глазами смотрел на нее, явно опешив от такой вспышки. От этого удивления на его лице Инира осеклась, замолчала. И уже тише добавила: — Только здесь я могу быть нормальной, когда никто не знает, кто я. Вы знаете, что такое — иметь друзей, лорд-директор? Я никогда не думала, что смогу хотя бы попытаться их найти. Я благодарна судьбе за то, что оказалась в Академии и мне плевать, сколько законов я при этом нарушу. Я не уеду.

Она тяжело осела в кресло, измотанная собственным гневом. Криво усмехнувшись, посмотрела исподлобья на Приаша.

— Даже не знаю, зачем я стараюсь. Вы ведь уже все решили, правда?

Он долго молчал. Задумчиво крутил в тонких, длинных пальцах пустой бокал, на гранях которого мелькали первые солнечные лучи. Кресло Иниры, стоявшее спинкой к окну, тонуло в тени.

— Я не могу ослушаться прямого приказа, — когда он, наконец, подал голос, она уже почти уснула, но, вздрогнув, распахнула глаза. — Но могу устроить так, что в поместье вместе со мной уедет леди Омбре, а не Нокт-Аукаро. Такой расклад вас устроит?