Арчи Грин и заклятие ворона (Эверест) - страница 14

– Да! – обрадовалась книга. – И вы дали мне эту славную новую синюю обложку.

– Ты подлечил всех нас, – пробасила толстая красная книга, – и мы хотим отплатить тебе добром за добро, – книга понизила голос до заговорщического шёпота. – Мы слышали, что твой отец заточён в книге. Хочешь, мы поможем тебе узнать, что это за книга?

– Правда? – воскликнул Арчи, мгновенно забыв обо всех других делах.

– Мы любим загадки, – подтвердил густой голос. – Как только мы попадём в Музей, так сразу начнём расспрашивать другие книги. Кто-нибудь точно должен знать, что да как!

– Это было бы великолепно, огромное вам спасибо! А теперь я должен бежать. Мне нужно кое о чём расспросить Старого Зэба.

Бумажные голоса пожелали ему удачи и обещали держать в курсе своего будущего расследования.

Арчи спустился по лестнице и очутился в длинном тёмном коридоре, озарённом пламенем факелов. По сторонам коридора располагались три сводчатые двери. Первая дверь была зелёная – за ней находился магический портал, носивший название Заговорённый вход. Старый Зэб показал Арчи, как пользоваться им, чтобы попасть в разные магические помещения. Вторая дверь была синяя – она вела в ледяное логово книгостражных зверей, огромных каменных грифонов, некогда стороживших Великую Александрийскую библиотеку.

Арчи прошёл мимо к дальней третьей двери, выкрашенной красным. Дальше коридор утопал в темноте, но Арчи знал, что там во мраке прячется четвёртая чёрная дверь, ведущая в секретную лабораторию Фабиана Грея. В этой лаборатории проходили встречи нового Клуба алхимиков, но поскольку последние недели Арабелла и Руперт были в отъезде, клуб уже давно не собирался.

Арчи толкнул красную дверь и вошёл в мастерскую.

Словесный горн, в котором горело пламя Фароса, был открыт, возле него стоял сам переплётчик по имени Старый Зэб. Внешне он был похож на типичного чокнутого профессора – маленький, худощавый, с всегда всклокоченными седыми волосами, торчавшими в разные стороны. На верстаке высились груды книг, ждущих умелых рук переплётчика.

– Доброе утро, Арчи, – оживлённо прокряхтел Старый Зэб. – Признаться, не ждал тебя так рано. Разве ты не должен быть на собрании в «Квиллз»?

– Я как раз оттуда, – ответил Арчи.

– Быстро же ты обернулся! – улыбнулся старый переплётчик. – Я думал, ты захочешь подольше поболтать со своими приятелями.

– Я всё успел, спасибо. Но мне очень нужно кое-что спросить у вас.

– Ага, тебя привело сюда любопытство! – воскликнул Старый Зэб, его глаза радостно заблестели. – Это мне нравится. Ты славный малый, Арчи Грин. Ну-ка, поставь скорее чайник.