]. Похожая история о братской любви, правда вне всякой связи с Иерусалимским храмом, присутствует в корейском фольклоре [
6].
1 Якоб Гримм (1785–1863) и Вильгельм Гримм (1786–1859) включили версию этой сказки в «Немецкие легенды» («Deutsche Sagen», 1816–1818); см. Ward, D., trans. and ed. The German Legends of the Brothers Grimm (2 vols. Philadelphia: Institute for the Study of Human Issues, 1981), 1:284–285 no. 363.
2 В еврейской традиции эта история встроена в другую, которая называется «Маасе га-немала» («История муравья»). Впервые она была зафиксирована в XI в., в конце рукописи «Мидраш ва-Йоша», сейчас рукопись находится в Кембриджском университете, см. Jellinek, A. Bet ha-Midrasch: Sammlung kleiner Midraschim und vermischter Abhandlung aus der ältern jüdischen Literatur (ивр.) (6 parts. Jerusalem: Wahrmann, 1967), 5:22–26, xi-xiii. Она присутствует в антологиях: Huzin, S. В. Sefer Maaseh Nissim [Книга чудес] (Baghdad, 1890), 54a-57a no. 35; Bin Gorion, M. J., ed. Mimekor Yisrael: Classical Jewish Folktales (3 vols. Tel Aviv: Dvir, 1966), 1:132–138 no. 68.
3 В еврейской традиции библейский миф о Каине и Авеле (Быт. 4:1-16) и одно из постбиблейских экзегетических повествований об этом мифе напрямую связаны с местом, где должен быть построен Иерусалимский храм (см. МР, Берешит 22:7; Танхума, Берешит 9; Ялкут Шимони 1: 4, 38). Между данной историей о братской любви, которая объясняет место постройки Храма, и приведенными выше преданиями существует внутреннее противоречие, однако, насколько нам известно, это противоречие никогда не было артикулировано. Шварцбаум считает, что эта легенда противоречит индийским и арабским традициям, где братья обычно обманывают друг друга и враждуют между собой; см. Schwarzbaum, Н. Studies in Jewish and World Folklore (Berlin: de Gruyter, 1968), 111, 462.
4 Lamartine, A. de. Voyage en Orient (Paris: Honore Champion, 2000), 308.
5 Эту школу также ошибочно называют школой епископа Гобала. Епископ Самуэль Гобат (1799–1879) в 1846 г. был назначен протестантским епископом Иерусалима. Он занимал эту должность в течение тридцати лет, тогда он и создал школу и детский приют на этой скале.
6 Scheiber, A. Essays on Jewish Folklore and Comparative Literature (Budapest: Akademiai Kiado, 1985), 28; Han, S. C. Korean Folk and Fairy Tales (Elizabeth, NJ: Hollyam, 1991), 231–232.