Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран (Народные сказки) - страница 70

53 Пап, Z. Tombs of the Righteous in the Land of Israel (ивр.) (Jerusalem: Капа, 1997), 95.

54 Согласно средневековому добавлению к «Мегилат Таанит» («Список постов»), который был написан в I в.н. э., годовщина смерти пророка Самуила была 29-е ияра.

55 Семейство Сагис происходило из Испании. В XVI в. в Цфате были раввины из этой семьи: р. Йосеф Сагис (ум. 1572), р. Шломо бен Моше Сагис (ум. между 1587 и 1589) и р. Йоханан Сагис. Про р. Шломо бен Моше Сагиса говорят, что он приходился зятем р. Ицхаку Лурии, а р. Йоханан был одним из его преданных учеников и соратником р. Хаима Виталя.

56 Vital, Н. Sha'ar ha-Kavvanot [Врата намерений] (Jerusalem: Ha-Ri”n Levi, 1901/1902), 87.

57 Veblen, T. The Theory of the Leisure Class (New York: Random House, 2001), 52–75. Веблен употребляет слова «ничего не жаль», «расточительство» с некоторым сомнением (73–75), имея в виду использование роскошных вещей, имеющих большую социальную ценность. В этом случае ритуальное сожжение одежды является расточительством в прямом смысле слова.

58 Derenbourg, J. Le ЗЗе jour de l'Omег // Revue des études juives 29 (1894), 149.

59 Книга Азулая — это список еврейских ученых и раввинов, выстроенный в алфавитном порядке. Каждое имя кодируется ивритской буквой, с которой оно начинается, и порядковым номером. К примеру, одна из записей — А: 121, что означает, что она 121-я в секции А (алеф).

7

РАББИ ШЛОМО ЛЕВ


Лет пятьдесят тому назад жил в Марокко старый еврей, которого звали р. Шломо. Этот человек был цадиком. У него было обыкновение поститься по шесть дней в каждое время года. Когда он постился, то сидел и день и ночь учил Тору. И все как один соглашались, что он праведный человек.

Однажды летом р. Шломо, по своему обыкновению, постился шесть дней. И в это время случился раздор между евреями и арабами. И р. Шломо тоже в нем оказался замешан.

За ним погнались трое арабов. Он ускользнул от них и заскочил в темную пещеру. У самого входа он увидел льва, который стоял, подняв одну лапу. Р. Шломо, не испытывая никакого страха, подошел ко льву и сразу же понял, чего тот хочет. Из лапы торчала колючка, и лев хотел, чтобы р. Шломо ее вытащил. Р. Шломо вытащил колючку, и лев отплатил ему добром: он защищал его от опасных тварей, живших в пещере. Змеи, скорпионы, хищники — лев съел их всех.

Когда все успокоилось, родные р. Шломо стали искать его тело по лесам: они были уверены, что арабы убили его.

Приблизившись к той самой пещере, они заметили мерцающий свет, исходящий из нее. Они заглянули вовнутрь и обомлели: р. Шломо, сидя верхом на льве, ездил по пещере, а лицо его сияло.