Попробуй меня одолей! (Волкова) - страница 41

Спустя какое-то мгновение загорался призрачный свет и человек шагал внутрь.

Проделав все необходимые подобные процедуры, мы дождались сигнала.

— Давай ты первый, а то я буду переживать! — сказал Кларус, а я кивнула.

Перелезла через высокий бортик и, не страшась, спрыгнула в светящийся колодец.

Тело знакомо закололо иголочками. Оно разбиралось на молекулы, переносилось через пространство, и собиралось вновь. Было очень необычное впечатление, но я, будучи одной из членов королевской семьи, часто пользовалась подобными штуками, а потому уже достаточно к ним привыкла.

Едва только снова смогла дышать и видеть, с любопытством огляделась по сторонам, оценивая то место, где очутилась.

9

Это был замок. Вернее, его подвальная часть. Видимо, в Империи Иридари имелся стационарный телепорт прямо в нем. Я сделала несколько шагов по направлению к выходу — тяжелой дубовой двери. Подошла, подергала за ручку. Не открывалась.

Спустя пару минут рядом со мной материализовался Кларус.

— Что, малыш Рин с утра ел мало кашки? — посмеялся он, а я обиделась, но виду не подала.

Кларус поступил проще — вышиб ногой дверь с петель. И едва не зашиб стоявшего за ней стражника, с изумлением уставившегося сначала на меня, а затем на Наследника.

— Оооээ… — издал он непонятный звук, будучи шокированным в самую пятку, а затем, опознав Кларуса, низко поклонился. — П… пп… простите, Ваше Императорское Высочество! Не признал.

— Да ладно, расслабься… — махнул рукой Иридари. — Лучше скажи, отец у себя?

— Да, вроде был у себя… — отозвался стражник.

Кларус повел меня по длинным каменным коридорам, затем из подвалов вверх по лестнице, на этажи. Там уже было гораздо более оживленнее. Слуги, завидя нас, низко кланялись, а разряженные девицы, фрейлины, покрывались ярким румянцем и смущенно отводили глаза.

— Куда мы идем? — поинтересовалась я у Кларуса.

Мужчина мягко мне улыбнулся.

— Представлю тебя отцу! Не терпится увидеть его лицо!

— Увидеть его лицо? — слова Кларуса показались мне странными, а на душе заскребли кошки, но я старалась этого не замечать.

— Да, я много рассказывал ему о тебе! — отмахнулся Иридари, уже подходя к высоким дверям зала, где, видимо, находился Император.

Дорогу здесь нам преградили стражники, причудливо одетые в серебристые кафтанчики и шляпы с перьями. Я едва улыбнулась. У нас такой вычурной моды у военных не было…

— Доброго Вам дня, Ваше Императорское Высочество! — низко поклонились стражники Кларусу. — Ваш отец принимает важного гостя…

Но мужчину это не остановило. Распахнув решительно двери, он пропустил сначала меня, а затем прошел сам.