Последняя партия (Лисина) - страница 82

– Иди сюда, дурачок, – вздохнула я, обхватив его за шею. – Иди, не бойся. Не трону я тебя.

Он с тихим урчанием послушно подполз ближе и тревожно замер, видимо, не зная, чего от меня ждать. Но что я могла ему сделать? Только обнять крепче и, прижавшись лицом к шерсти, тихо прошептать:

– Прости. Иногда на меня находит. Прости, я не хотела тебя напугать…

– Р-р? – внезапно донеслось беспокойное из темноты. – Р-ры-ы?!

Дескать, а я?!

– И ты иди, бандит, – обреченно кивнула я, встретив с другого края постели до ужаса расстроенный взгляд крупного серого волка. – Никуда мне, похоже, от вас не деться. И ничегошеньки вы сейчас не поймете. Только обижу вас зря и тумаков надаю за то, что просто хотели меня увидеть.

– М-р-р, – слаженно проурчали оборотни, ластясь, как простые домашние звери.

– Вот и я о том же, дикари. Раз уж вы рискнули во второй раз ко мне сунуться посреди ночи, значит, ничего-то вы не поняли. А если и поняли, то когда обернулись, тут же забыли. Да?

Они только бездумно рыкнули.

Дети… вот как есть, дети. Никакого понятия о стыде. Как привыкли жить в своих лесах – простые и неиспорченные, так и живут до сих пор. И им невдомек, что врываться ко мне в спальню, в общем-то, не слишком прилично, а забираться тайком в постель и вовсе здорово отдает свингерством. Но, поскольку такого слова они просто не знали, и раз за разом убеждались, что я ничего не имею против Лина, то своими звериными мозгами явно заключили, что какая мне разница? Раз уж я при всех назвала их братьями и однажды уже отказалась стать объектом их ухаживаний, раз не испытываю дискомфорта, ночуя в обнимку с одним котом… то почему бы котам не быть сразу двум? Может, только Лок и задумался, прежде чем притопать ко мне без приглашения. Но наверняка лишь о том, что он – не кот, и, вполне возможно, его присутствие такого восторга у меня не вызовет. Думаю, лишь по этой причине бедный хвард, вечно обделенный вниманием, постарался лечь поодаль. На тот случай, если его серая шкура не так сильно мне понравится, как роскошная рыжая шуба миррэ.

Он только теперь блаженно прищурил зеленые глазищи и, ощущая на холке мою руку, с благодарностью вильнул пушистым хвостом. Совсем как пес, который долго сомневался в том, любит ли его строгая хозяйка, и лишь сейчас убедился, что это действительно так.

«Ну вот, – со смешком сказал внезапно вернувшийся Лин с большим свертком в зубах, когда обнаружил, что я сижу на постели в обнимку с двумя счастливыми до соплей хвардами. – Я-то думал, их спасать придется. А ты уже все простила и готова дальше пускать их в кровать вместо меня».