Две жизни Лидии Бёрд (Силвер) - страница 137

, – она выразительно подчеркивает голосом имя, стараясь дать понять, что намекает на своего мужчину, хотя мы все знаем, о ком она говорит, – и я хотим завести еще одного ребенка, но это нелегко, потому что он просто не может… Он измучен.

– Бедняга Боб! – качает головой Джулия; она почти ничего не ест, зато налегает на вино. – Что ж, зато я, например, не нуждаюсь в корице.

Я отвожу взгляд, чтобы скрыть улыбку при воспоминании о том, как Джулия и Брюс танцевали на свадьбе Доун; они определенно были настроены на общую волну.

– Я тоже. – Элли делает большие глаза. – Мой Боб и так полон бодрости, обычно в шесть утра, когда я пытаюсь подремать еще полчаса перед тем, как зазвонит будильник.

Тут она с запозданием бросает взгляд на маму. Похоже, забыла, что та тоже здесь.

– Ой, мам, извини…

– Ох, Боб! – смеюсь я. – Как это нескромно – обсуждать его постельные привычки над свиными яйцами!

Люси кладет свои палочки и тянется за вином:

– Прошу вас… дядя Боб, вообще-то, мой отец, и я бы предпочла поговорить о чем-нибудь другом, большое спасибо.

Мы все готовы посмеяться над ее ханжеством, но Люси и в самом деле ничуть не веселится. Чтобы избавить племянницу от неловкости, мама открывает свою сумку и достает маленький пакет в подарочной упаковке.

– Я все ждала подходящего момента, чтобы вручить это тебе, – говорит она мне.

Смех затихает, все с любопытством наблюдают за мной. Упаковка намекает на драгоценности или что-то в этом роде.

– Меня всегда тревожило то, что ваш отец и я не подали своим девочкам хорошего примера семейной жизни, когда вы росли, – признается мама.

Мы с Элли одновременно вздрагиваем.

– Ты была великолепна, – заверяю я, а Элли вторит мне:

– Мама и папа в одном лице!

– Мы совершенно по нему не скучали, – утверждаю я, и это искренне.

– Заниматься серфингом в его возрасте… – с отвращением бормочет тетя Джун, разводя руками.

– Ну, как бы то ни было, – возражает мама, – надеюсь, что ваши предки – мои родители – помогут понять тебе, что иногда брак может оказаться хорошим делом.

Мы с Элли практически не знали бабушку и дедушку со стороны отца, но мамины родители обеспечивали нам необходимую поддержку во времена нашего детства. Их аккуратный, всегда как новенький дом был, по сути, продолжением нашего собственного дома, а за их обеденным столом мы ужинали чаще, чем у себя. И я, если постараюсь, могу буквально ощутить запах их дома: уютную смесь мебельной политуры, жареного мяса и трубочного табака. Даже на лице Люси появилось тоскливое выражение.

– Вот по ним я очень скучаю, – бормочет Элли слегка дрожащим от пьяных слез голосом.