Мастер осенних листьев (Кокоулин) - страница 28

— Хорошо. Утром здесь должен быть завтрак. Вечером — ужин.

— Я уже подумал об этом, — сказал эконом.

Он отступил в сторону, открывая низкий столик, заставленный посудой с лепешками, овощами и сыром.

— Вода из ручья. Карта в тубусе. Панно вас устраивает?

Мастер Мару, наклонив голову, медленно подошла к плотно пригнанным деревянным плиткам, скрепленным по периметру тонкими смолистыми планками. Посмотрела, измерила шагами, встала на носки, едва не достав до верхнего края вытянутой рукой.

— Годится, — она провела по поверхности ладонью. — Хорошо.

— Мы очень на вас надеемся, — сказал эконом.

— Я бы не взялась за то, что не смогу сделать.

— Панно на подставке, его можно даже катить.

— Забавно. Господин Канлик…

— Да.

— Пожалуйста, на время работы ограничьте проход к вершине холма.

— Это само собой разумеется.

Когда эконом ушел, Унисса посадила Эльгу на скамейку и села рядом.

— Смотри.

Узор плыл по плиткам волнами, изгибами, чередуя светлые и темные полосы. С краю дрожало пятно солнечного света, и Эльге подумалось, что солнце, возможно, просто прилипло к смоле.

— Знаешь, — сказала мастер Мару, — такие заказы дают возможность сильно вырасти в мастерстве.

— Стать грандалем?

— Ну, нет, кто тебе даст стать им так быстро! Но приблизиться…

Унисса мечтательно вздохнула.

— А вы уже знаете, что это будет за букет? — спросила Эльга.

— Думаю, да.

— Кто-то такое уже делал?

— Не уверена. Мастер Крисп во время моего ученичества не брался ни за что похожее. Но я чувствую, что могу.

— И букет будет вызывать дождь?

Унисса улыбнулась.

— На определенной ступеньке мастерства ты поймешь, что нет никакой разницы, улыбку или стихию ты складываешь из листьев. Важно совсем другое.

Эльга затаила дыхание.

— Что важно, мастер Мару?

Унисса посмотрела на ученицу.

— Важно желание расти, желание создавать, желание пробовать новое. Тебе все время должно казаться, что ты учишься, что впереди — настоящие чудеса, и ты в силах овладеть ими. Надо нестись за оторванным листком, надо быть оторванным листком, чтобы познать ветер, скорость и небо. Поняла?

— Не совсем, мастер Мару.

— Что ж, — сказала Унисса, — тогда займемся тем, что насобирали нам по приказу энгавра.

Мешков с листьями было, наверное, шесть или семь десятков. Они высились пухлой полотняной горой, напирая на перила беседки с внешней стороны. Горловины стянуты бечевкой, на каждом — деревянная дощечка под узлом.

— Вот, — мастер подала Эльге пустой мешок. — Живые перекладываешь, мертвые вытряхиваешь. Да, не забудь перевесить бирку. Я буду разбирать с другой стороны.

— Да, мастер Мару.