Один на миллион (Вуд) - страница 127

За что? За здоровье, наверное. Я точно не помню. Помню только, как дзинькнули наши неправильные бокалы, когда мы чокнулись, и как я жалела, что у меня нет правильных. Думаю, что в тот день, в тот самый момент — дзинь! — и началась наша дружба. Я рада, что ее начало отметил такой звук.

Ну, мы и отличились, скажу тебе! Приговорили половину бутылки, а к выпивке я не привыкла и потому вставляла в разговор имя доктора Валентайна не раз и не два. Чаще, чем нужно.

О, я обожала его! Он был такой… культурный! И Луиза обо всем догадалась.

Уходя от меня, она оглянулась на пороге и спросила: «Как давно, Уна Виткус, вы влюблены?» Ее руки обвили меня. От нее пахло фиалками даже в такой морозный вечер. «Он ваша тайная любовь, — сказала она. — Но, Уна, дорогая, разве он любит вас?»

Прости. Я забыла о тебе на минуту. У тебя есть удивительное свойство — растворяться. Ты знаешь, что значит слово «безответный»?

Без-от-вет-ный… Впрочем, неважно. Тебе это слово знать ни к чему, такому красивому мальчику.

Он ничем особенным не отличился. Бедняга остаток семестра повесил на Луизу и зашел так далеко, что позволил ей самостоятельно составить программу заключительных модулей семинара. Это словечко доктора Валентайна, модуль. Думаю, он сам его изобрел, хотя в шестидесятые годы его стали употреблять все кому не лень.

Суть заключалась в том, чтобы распределять учебные часы с максимальной пользой для незрелых юношеских умов. Революционная по тем временам идея, хотя доктор Валентайн, знаешь ли, не был бунтарем. Он был обычным человеком, который занимается не своим делом. Больше всего любил пить чай с кексами по утрам. Если честно, он был просто более умной, более приятной, более образованной, более красивой, более привлекательной версией Говарда.

Верно, Луиза готовилась к заключительному модулю литературного семинара для старших классов, а цель этого модуля заключалась в том, чтобы завалить мальчиков по уши Натаниэлем Готорном, Уолтом Уитменом и Генри Вордсвортом Лонгфеллоу.

Напыщенные болтуны девятнадцатого века, которые изрекают банальности. Но Луиза добавила в программу несколько писательниц со скандальной биографией.

«Мальчикам полезно будет поглубже погрузиться в живительные воды литературы», — повторяла она. Я думала, что она совершенно права, только кто ж меня спрашивал.

О, мальчики были в восторге. Сопротивляться женскому бунту не так-то легко. Тем более, что к этому времени они были полувлюблены в Луизу.

Потому что она умела слушать. Вот как ты слушаешь сейчас. Бедной Луизе приходилось отстаивать каждую книгу из своего списка. Она считала своим долгом воспитать из этих мальчиков будущих мужей, с которыми их будущие жены смогут поговорить о чем-то за кофе с булочками и не проткнут их кухонными ножами.