— Куда мы едем, черт подери? — спросил Уна.
— Спасать кой-кого, — ответил Куин. — Дамочка в беде.
Он подъехал к кварталу домов рядом с Вашингтон-авеню.
Уна догадалась, где они, и ее тряхнуло от ужаса.
— Мы что, возьмем с собой эту тронувшуюся мать?
— Она сама захотела, — ответил Куин. — Исполнять ее желания — отрада для меня, вы себе даже не представляете какая.
Белль вышла из дома с набитой сумкой в руке. Ее провожала какая-то женщина.
— Охо-хо, — пробормотал Куин.
У другой женщины, в отличие от Белль, были черные волосы и крепкая фигура. Издалека казалось, что вид у нее такой же непроницаемый и невозмутимый, каким Уне запомнились ученицы академии Хеннефорда — школы для девочек, которую держала сестра Лестера. Однако при ближайшем рассмотрении это впечатление рассеялось. Женщина переживала горе, была напряжена и встревожена.
— Могу я, пожалуйста, сказать тебе несколько слов, — спросила брюнетка у Куина.
Куин вышел из машины, и Белль сразу же заняла его место.
— Белль…
— Я сама поведу, — прервала его Белль. — Ты ужасный водитель.
Глядя на мешки под ее глазами, Уна прикинула — она месяца три страдает бессонницей, трудно поверить, что человек может столько времени обходиться без сна, но после смерти Фрэнки Уна тоже долго не могла спать.
Куин пристально смотрел на Белль, а брюнетка сверлила сердитым взглядом их компанию.
— Хорошо, — кивнул он Белль, потом повернулся к брюнетке, которая начала устраивать ему разнос театральным шепотом.
Белль бросила сумку на заднее сиденье, где она прибилась к теплой куртке Куина. Уна коснулась своей прозрачной и жесткой, как панцирь, прически.
— Позвольте спросить?
— Я сказала Куину, что ему нельзя ехать одному.
— Мне не нужна нянька, — ощетинилась Уна.
— Я и не собираюсь с вами нянчиться, — ответила Белль. — Мне просто нужно вырваться из этого чертова города. Вы себе не представляете, как мне хочется вырваться из собственной шкуры.
Но Уна очень даже представляла. После смерти Фрэнки она почувствовала такое облегчение, когда села за руль и просто сдвинулась с места. Она постаралась проглотить свое недовольство. Ей не хотелось походить на тех стариков, которые ненавидят сюрпризы, — Луиза как раз от этого и предостерегала ее. Но она не могла справиться с разочарованием. Накануне вечером она изрядно помучилась со своими тугими кранами, но все же наполнила ванну до краев и брызнула в воду миндального масла. Утром она подушилась за ушами. Ее не привлекала роль третьей лишней. В блузке с длинными рукавами стало жарко, и она почувствовала себя размякшим пудингом, забытым кем-то в машине.