Лисы и львы (Шаргородская) - страница 46

– Черт знает чем занимаемся вместо дела! – и предложил волшебной деве обсудить за чашкой кофе возможность побеседовать где-нибудь без «ушей».

– Вернемся в сад, – ответила ему Клементина. – Он защищен, и лучше места не найти, а гостей мы туда просто не пустим.

Зря она это сказала… потому что и дурак бы понял, что надо сделать, пока они будут готовить кофе. Знать бы только, где сад!..

Оставив на полу блюдце с колбасой, Клементина с Каролем вышли из комнаты. Но только Раскель пополз на волю, как под диван заглянула, заставив его притормозить, белая кошачья морда с желтыми глазами.

Бывшая старуха.

Вокруг которой сейчас сияло такое поле, что сразу стало ясно – ведьма. И наверняка пришла в этот дом не просто так…

Раскель зашипел.

Она ответила тем же, дав понять, что без боя его из-под дивана не выпустит.

«Схлест», похоже, закончился.

Раскель мысленно обругал противницу грязным словом.

«Сам такой», – тоже мысленно, но на удивление беззлобно отозвалась бывшая старуха. Бывшая во всех смыслах – кошачье тело ее оказалось молодым, да и поле искрилось отнюдь не старческой бодростью.

После секундной паузы она добавила: «Ага, значит, Кароль прав. Ты не кот. И что же тебе здесь надобно?»

«Твое какое дело?»

«Прямое», – нахально сказала ведьма.

«Ты кто?»

«Никто. Но не отстану, пока все про тебя не вызнаю».

«А если я собакой перекинусь и порву тебя на куски?»

«Попробуй!» – Кошка выпустила когти, полюбовалась ими и втянула обратно.

В сиянии ее поля промелькнули алые искры, и Раскель понял, что с такою ведьмовской силой может и не справиться.

«Чего ты хочешь?» – угрюмо спросил он.

«Так, самую малость», – весело сказала она. – «Не дать тебе навредить добрым людям».

«Слушать – еще не значит вредить. Самой-то не интересно, какие у них секреты?»

«Интересно. Но не настолько, чтобы позволить их знать тебе».

«А если я дам слово, что не обижу этих людей?»

«Твоему слову можно верить?»

«Солнцем клянусь», – нехотя сказал Раскель.

«А!» – возликовала вдруг ведьма, и желтые глаза ее полыхнули огнем. – «Так вот ты кто! Раскель, аркан!»

Он обмер.

То был удар под дых. Откуда эта тетка его знает… да кто она такая вообще?!

Меж тем из кухни долетел острый запах кофе. Что означало – вот-вот он будет готов, и Кароль с Клементиной отправятся в неведомый сад. Времени забраться туда заранее, считай, не осталось.

«Что ты ко мне пристала?» – взмолился Раскель. – «Чем еще тебе поклясться?»

«Ничем, дружочек. Все равно не поверю…»

* * *

Опомнилась Диона и взяла себя в руки достаточно быстро.

Справиться с шоком от внезапного превращения в кошку помогла своевременно явившаяся мысль о том, что положение ее вовсе не безнадежно. Кто бы ни наложил на нее эти чары – хоть Идали Хиббит, хоть какой угодно другой гений черной магии, – вернуться на явочную квартиру она всегда сумеет. А там уж ей помогут. И мастер Фарр, и прочие друзья-монтальватцы.