Когда время не ждет (Пирс) - страница 59

– Чёрт, вы что, не знали об этом?

Его адвокат простонал.

– Я говорил тебе молчать, – сказал Крэйвен. – Теперь слушай меня: больше ни слова. Ты меня слышишь?

Карсон опустил голову.

Теперь Райли встревожилась, что он вообще не будет говорить. Она изо всех сил думала, стараясь понять, что происходит.

– Ты стащил деньги со своей работы, так? Понемногу, постепенно, вероятно, с самого первого дня. Мелкими суммами. Так у тебя оказалось пять сотен долларов, что мы нашли в машине. Ты собирался свалить с ними из города.

– Ни слова, – снова сказал Крэйвен, ещё твёрже.

Но терпение Карсона подошло к концу.

– Я сыт по горло этим городом, ясно? Здесь все относятся ко мне, как к отбросу. Я планировал свалить отсюда, как только вышел из тюрьмы. Да я готов ногу себе отгрызть, лишь бы выбраться отсюда! И почему бы не взять эти деньги? Что пятьсот долларов для человека вроде Дроулларда?

Он покачал головой и тихо добавил:

– Чёрт, да он даже не заметил, что их нет. А вы, ребята, совсем не о деньгах беспокоитесь. Надо было понять это. Надо было держать язык за зубами. Я просто думал, что вы сделаете мне поблажку, если я сам признаюсь, и не отправите меня в тюрьму и всё такое. Я думал, что отделаюсь подзатыльником. Я даже могу вернуть все деньги. Но теперь… Боже, я ведь всё испортил, да?

Крэйвен снова застонал в знак согласия.

Райли поставила ладони на стол и наклонилась к Гранту Карсону. Он отодвинулся от неё так далеко, как только ему позволили наручники.

Она сказала:

– Грант, тебе прекрасно известно, что тебя арестовали вовсе не за мелкую кражу, а за кое-что покрупней. Мы можем включить в твоё дело сопротивление аресту, нападение на офицера полиции и…

Крэйвен перебил её, обращаясь к Карсону:

– Я серьёзно. Больше ни слова.

Но Карсон уже нервничал, а от этого у него развязался язык ещё больше:

– Да, я знаю. Вы мне всё время это говорите. Двойное убийство. Послушайте, да, я немного ненормальный, всем это известно. Но я не убийца! Я не имею никакого отношения к этим двум убитым людям. Вы никогда этого не докажете, потому что я этого не делал.

Шеф Белт неожиданно сердито фыркнул и вышел из комнаты.

Райли была поражена. До этого момента она никогда не видела, чтобы добродушный шеф полиции злился. Конечно, у шефа были основания злиться на Карсона, но ведь Белт вёл себя так, будто никакой атаки не было.

Неожиданно она тоже почувствовала, что с неё хватит. С этим подозреваемым они каши не сварят. Это займёт больше времени, чем она ожидала.

Она выскочила из комнаты допросов и присоединилась к Белту, стоящему снаружи. Они слышали, как Билл и Джен всё ещё забрасывают Карсона вопросами, стараясь заставить его признаться в убийствах, а не в мелкой краже.