Ключ Кришны (Санги) - страница 83

— Вот именно! — заверила его Матаджи. — Западные ученые изучали индуистскую литературу заранее убежденные, что история Кришна заимствована из жизни Иисуса Христа. В 1762 году итальянский ученый Георги писал, что само слово «Кришна» является искаженным именем Спасителя. Другой ученый, Альбрехт Вебер, скрупулезно перечислил все сходства между Кришной и Христом. Он даже концепцию аватар признал заимствованием их христианской идеи о том, что Иисус — это Сын Божий. А такой ученый как доктор Лоринсер выполнил перевод «Бхагавад-Гиты», но вместо того, что бы восхищаться красотой ее мудрости, он стал сравнивать «Гиту» с Новым Заветом и пришёл к выводу, что индуистская «Песнь Господа» была вдохновлена Библией!

— Значит, нас обвинили в плагиате Библии? — продолжал недоумевать Таарак.

— Да, представь себе! Но, к счастью, в пользу старшинства Кришны свидетельствует книга «Индика», написанная за триста лет до Рождества Христова греческим послом в царстве Маурьев Мегасфеном. В этом труде говорится о Матхуре, как о центре культа Кришны. Тем западным ученым, говорившим о тождестве Кришны и Христа, пришлось взять свои слова обратно, так как оказалось, что история Кришны была известна задолго до событий Нового Завета. Тогда впервые пересмотрели многие индийские литературные источники с целью подтверждения информации из «Индики». Было обнаружено много интересного. Лингвист Патанджали писал об убийстве Камсы Кришной во втором веке до нашей эры. «Артхашастра» Каутильи, текст 4 века до нашей эры, несколько раз упоминает Кришну. В работах Панини, знаменитого языковеда 5 века до нашей эры, говорится о поклонении Вишну и бхакти. Таким образом, установили, что Кришна и его культ появились за несколько веков до христианства. Претерпев неудачу в этом вопросе, западные ученые выдвинули «гениальную» идею о том, что древнеиндийские писания не были продуктом местного населения Индии, а были принесены сюда племенами арийцев, пришедших из Центральной Европы.

Выслушав, Таарак энергично закивал, соглашаясь с доводами Матаджи.

— Очень часто колыбелью цивилизации называют Месопотамию, — продолжила свою лекцию Матаджи. — Чушь! Это — Индия! Из-за пересыхания реки Сарасвати наши предки отправились в Междуречье и принесли туда нашу культуру. Самое священное место для мусульман — Кааба в Мекке. Но мало кто помнит, что Кааба задолго до появления ислама была языческим святилищем, в котором находились триста шестьдесят идолов, олицетворяющих все дни года. Главным из представленных божеств был Хубал, удивительно похожий на Шиву. Как и Шива, Хубал изображался несущим на голове луну. Аналогично тому, как из обители Шивы брали начало священные воды Ганга, так из жилища Хубала проистекала река Замзам. Мусульмане сохранили часть языческих обрядов, связанных с Каабой. Они обходят святое место семь раз, так же, как индуисты обходят священный огонь. Во время хаджа мусульмане носят белые одежды, подобные одеяниям джайнов в Индии. И они сохранили атрибуты Хубала — звезду и полумесяц, приняв их как исламские символы.