Одно воспоминание Флоры Бэнкс (Барр) - страница 70

Мои родители не знали, что я уехала. Если они вернутся раньше и обнаружат, что меня нет, они позвонят в полицию, и тогда меня отвезут домой и я не увижу Дрейка.


Я нашла Полярный институт, но он оказался закрыт. Я какое-то время смотрела на вход, прежде чем решилась подойти и потянуть дверь на себя. Она подалась немного, но не открылась. Я не представляла, какой был день и который час, поэтому институт мог быть закрыт по вполне объяснимым причинам. Музей рядом был открыт, а университет закрыт.

Я стояла и смотрела на дверь. Мне нужно было ее открыть. Место, где учится Дрейк. Я проделала такой путь до этого места, а его тут не оказалось. Я порылась в сумке, взяла блокнот, чтобы записать это. Я села на ступеньку.

Какая-то женщина стояла неподалеку и смотрела на меня.

– Это университет? – крикнула я ей. Она была похожа на студентку.

Она нахмурилась, поэтому я повторила вопрос, сообразив добавить:

– Ты говоришь по-английски?

– Пытаюсь, – ответила она. У нее были длинные черные волосы и сердитое лицо.

– Это есть Норвежский полярный институт, да. Он там.

Я проследила за ее пальцем и увидела, что она указывает на другую часть того же здания. Здания здесь не были красивыми, но это мне понравилось.

– Ты знаешь Дрейка Эндриссона?

Она пожала плечами.

– Может быть. Ты его потеряла?

– Да.

– Он здесь студент? Ты была в Нюбюене?

Я нахмурилась.

– Не думаю. Что такое Нюбюен?

– Университетский городок.

Я решила записать и это. Мой смартфон просигналил о новом сообщении. Когда я достала его из сумки, женщина уже ушла.


Яркое солнце светило в лицо. Мимо прошло несколько человек. Горы образовывали линию горизонта. Солнце стояло высоко в небе, и хотя на вершинах гор появились редкие облака, небо оставалось синим.

Это место не было реальным. Не могло быть. Люди не выглядели нормальными. Все было не так, как я себе представляла. Дрейка не было. Я знала, как выглядел Дрейк, и ни один из этих людей не был Дрейком.

Я сначала посмотрела на его фото в смартфоне, потом на сообщения.

Когда я увидела слово «Мама», мне стало приятно, но сообщение поставило меня в тупик.

«Дорогая, – написала она, – я надеюсь, что у вас с Пейдж все хорошо. Мы все еще здесь. Ты в порядке? Пожалуйста, скажи мне. Ситуация с Джейкобом ужасная. Может быть, ты прилетишь в Париж? Сможет Пейдж привезти тебя? Я позвоню позже, и мы составим план. Мама и папа».

Париж. Джейкоб. Я проверила блокнот. Джейкоб Бэнкс – мой брат, он в Париже и болен. Мои родители с ним, а я притворяюсь, что в Пензансе с Пейдж.

Воспоминание о брате мгновенно заставило его появиться в моем смартфоне: стоило проверить электронные письма, как в глаза бросились слова «Джейкоб Бэнкс».