Опасные игры или Ничего личного, это моя работа (Соболевская) - страница 113

— Какой прок её держать при себе?

Главный страж, не решаясь ответить, отвел взгляд.

— Влад, ты закрылся от всех, никого не принимаешь, не читаешь почту, иначе ты бы знал, империя шумит. Девушка, обладающая магией, превосходящей по силе мужскую, стала сенсацией. Каждый дом мечтает заполучить Таис себе, и Славийский неплохо подзаработал на этом. Например, за один ни к чему не обязывающий ужин в компании Таис, герцог Тилль уступил Славийскому свои виноградники. Влад, я знаю, что ты считаешь, раз Таис из рода Славийских, то её не примут в обществе, но это не так: всем плевать, и на неё открыто охотятся. У Славийского есть приглашения во все знатные дома империи.

— И на кого же пал выбор, за кого Крис решил отдать племянницу? — еле сдерживая гнев, спросил я, мысленно с особой жестокостью отрывая потенциальному жениху голову.

Атал развел руками, говоря жестом, что точно не знает, но следующей фразой намекнул на претендента:

— Первый выход в свет у Таис состоится на балу у императора. Официально не объявлено, но твой брат устраивает его специально для неё.

— Жак! — окрикнул я секретаря, и тот тут же появился из смежной комнаты. — Отпишись моему брату, что я принимаю его предложение и собираюсь посетить бал, пусть подготовят мои комнаты.

Секретарь растерянно кинулся к своему столу и зашелестел бумагами. На лице исполнительного Жака отобразилось недоумение. Как он мог забыть о письме от императора?

— Не ищи, — сжалился я и пояснил. — Приглашение не приходило, но ты всё равно отпишись.

— Что бы ты ни говорил, но стоило тебе услышать, что для Таис подыскивают мужа, опять помчался за ней, — высказался Атал и, откинувшись на спинку стула, отбил пальцами по деревянному сиденью свадебный марш.

— Ошибаешься. Мой мотив — забота о брате. Славийский и его интриганка племянница нацелились на мою семью, мой долг им помешать, — возразил я и, копируя друга, простучал по столу похоронный марш.

По лицу вижу, Атал ни капли мне не поверил, но спорить не стал. Поднялся со стула, демонстративно по форме поклонился и, насвистывая какую-то старую романтическую мелодию, оставил меня одного.

Напрасно я тогда так легко отмахнулся от видений, что мы видели с Таис. Брут вел ведьму в свадебном наряде к алтарю. Эта сцена показалась мне абсурдом. Тогда, воровка и император — и речи быть не может, а вот сейчас, благородная девица с незаурядным магическим даром и император — более чем возможно.

Глава 16

Таис.


Резвая четверка из красавцев коней понесла новую нарядную карету от замка Криса пустой. Я наотрез отказалась трястись целый день по пыльной дороге и пересяду в экипаж только перед дворцом императора. И кто придумал, что полёты не для благочестивых девиц? Удобно и быстро. Крис, несмотря на то, что до сих пор разговаривал со мной сквозь зубы, возражать не стал и так же, как я, летел на драконе. Возмущался один Эмин. Братец не уставал повторять, что терпеть не может полеты из-за запаха от крылатых существ, но как по мне — он их попросту боится.