Выжившая (Д) - страница 97

– Здесь ты в безопасности, Шерри, – звучит, конечно, красиво и голос до мурашек, но вот доверия не вызывает.

– Ага, все маньяки так говорят, – я нервно ухмыляюсь. – Прежде чем достать нож или веревку.

– Чтобы убить достаточно рук, – равнодушно отзывается Кейн, словно речь о рецепте омлета на завтрак, а не человеческой жизни.

– Успокоил, – прячу в карманы вспотевшие ладони. «Если бы ты знала, что я могу с тобой сделать одной только вешалкой». Словно в насмешку в памяти всплывают слова психопата из известного триллера (речь о фильме «Американский психопат»). – Пробовал когда-то? Или мысли вслух?

– Ты всегда была жутко болтливой, Шерри.

«Ты не любишь разговаривать?»

«Нет».


Черт, снова. Откуда это? Словно еще один кадр, но из другого, давно забытого фильма. Я и раньше слышала голоса в голове. Начиная с раннего детства спорить с собой мысленно, а иногда и вслух было моей любимой забавой. В этом нет ничего странного. Внутренние диалоги естественны, но сейчас один из голосов звучит чужеродно, приобретая интонации стоящего напротив мужчины. В затылке разрастается зудящая боль, и я отворачиваюсь от ее предполагаемого источника.

Ноги сами несут меня к столу, установленному вплотную к центральной стене. По пути огибаю стопку книг, почему-то выставленных в центре комнаты, потом еще одну. Озадаченно пробегаюсь взглядом по многочисленным полкам на стенах и стеллажам. Они полностью забиты толстыми томами. Все-таки Оливер не лгал относительно хранения книг на чердаке, и условия более, чем подходящие. Несмотря на отсутствие окон, система вентилирования и кондиционирования воздуха идеально сбалансирована.

«Ты читаешь в темноте?»

«Иногда я включаю свет».

Хватит! Я резко, с грохотом дергаю стул на себя.

– Значит, здесь ты творишь?

Глава 13

«Моя жизнь – сущий ад. И есть еще много людей, которых мне хочется… ну, наверное, убить».

Б. И. Эллис «Американский психопат»
ДИЛАН

Я оглушен запахами, звуками, вибрациями чужих шагов. В височные доли впивается раскаленная игла, проходя насквозь, и начинает вращение, разгоняясь до скорости света. Отпечатки рук, ног, пальцев повсюду: на полу, стенах, мебели, частицы кожи кружат в воздухе, превращаясь в пыль… Ее много, ее всегда слишком много.

Шерри передвигается быстро, уверенно, с бесстрашной легкостью, присутствовавшей в ней всегда. Темнота для нее не преграда, не препятствие. Темнота – ее броня, источник силы и зона безопасности. Темнота позволяет видеть то, что недоступно другим.

– Значит, здесь ты творишь? – вопрос сопровождается скрежетом колесиков по полу. Гостья резко отодвигает кресло от стола и, не спросив разрешения, опускается на сиденье, шелестит страницами.