Неучтенная планета (Бобылёва) - страница 78

– Подождите, а люди? Люди, которые живут на Кальдеронии, – настоящие?

– В большинстве своем – да, я полагаю.

– Они, между прочим, сперли мою идею, – добавил представительный создатель книг с округлой бородкой и вновь погрузился в работу.

– Нет, мою, – возразили из угла.

– Врете! – отчаянно грассируя, воскликнул очкарик в вязаной жилетке. – Сами всё сперли у Огурцова!

– Дебаты! – восторженно крикнули с задних рядов и засвистели.

Создатели книг начали оживленно спорить, но Селес плохо понимал, о чем они говорят. Голова у него кружилась и гудела даже сильнее, чем раньше. Он вспомнил все, что видел на занятной планете Кальдерония, – поющих и выстукивающих стихи призраков, мозгозубов, которые появлялись, только если смотреть вверх, полковника, чье имя упорно оставалось нерасслышанным, собак и младенцев в бронежилетах, землепоклонников, которые могли догнать машину, но не сделали этого просто потому, что им нельзя. И то, с каким отчаянием Алиса говорила, что все вокруг – бред, декорация, с помощью которой ее пытаются обдурить.

– Бедная Алиса! – вырвалось у Селеса.

– О чьей именно Алисе идет речь? – спросил человек в очках.

– Сейчас это неважно… То есть вы утверждаете, что весь этот мир, со всеми аномалиями…

– Это художественные условности, фантастические допущения, почему же сразу аномалии?

– …этот мир создаете вы? Но зачем, с какой целью?

– О! – обрадовались создатели книг. – У нас есть несколько теорий…


Тем временем снаружи люди в очереди опять отвлеклись от разговоров и борьбы за места, наблюдая за новым любопытным зрелищем. В небе появилась темная точка, которая стала быстро увеличиваться, превращаясь в узкий и длинный, похожий на семечко-крылатку корабль. Под споры о том, вторжение это или дружественный визит, корабль не слишком уверенно шел на посадку. Пилот, видимо, никак не мог выбрать подходящее место, поэтому транспортное средство совершало пируэты, зависало в воздухе и вертело носом туда-сюда. Наконец люди поняли, что корабль нацелился прямо на площадь перед белоснежным зданием и вполне может приземлиться им на головы. Недовольно гудя, очередь стала расступаться. Корабль, словно обрадовавшись, полетел быстрее и ровнее, но перед самым приземлением внезапно перестал гудеть, издал странный звук, напоминающий чиханье, и рухнул вниз.

Пока люди отплевывались от поднявшейся пыли и с нетерпением ждали развития событий, из здания выбежал мужчина в строгом темном костюме. Ответственный за переправку утратил всю солидность – он размахивал руками, кричал, а его сложная прическа, искусно маскировавшая лысину, развалилась и трепыхалась вокруг головы неопрятным нимбом.