Книга о странных вещах (Синякин) - страница 148

— Видели мы тут двоих, — сказал Жора. — До пояса — мужик с бабой, а ниже — чистые лошади. Не твоя работа?

— Так это мудрый Хирон с очередной самкой, — сказал Минотавр. — Брачный период у него, вот и приходит в Лабиринт, чтобы укрыться от нескромных глаз. Сюда ведь не особо заглядывают, боятся, — с видимой гордостью добавил человек-бык.

— Да, здесь у тебя не особо людно, — согласился Жора. — Кроме этого твоего Хирона мы еще одноглазого козла встретили с рогом на носу. И слепец какой-то ошивается, подозрительной наружности.

— Ну, одноглазый — это Полифем, — сразу определил Минотавр. — Как ему хитроумный Улисс глаз выколол, так он в Лабиринт и перебрался. Здесь безопаснее. Да и девственниц я ему отдаю, он их в пещеру уводит в центре Лабиринта. А Слепца вы давно видели?

— Вчера вечером, — вмешался в разговор Илья Константинович и показал рукой. — Туда шел.

— Спасибо, что предупредили, — сказал Минотавр. — Он ведь только с виду безобидный, а так — самый опасный обитатель Лабиринта. Пэкмен настоящий. Раньше у нас с народом погуще было, и телки приличные встречались, пока Слепец не объявился. Гомер ему имя.

Хилькевич вдруг вспомнил, что он со вчерашнего дня ничего не ел.

— А как у вас здесь? — он выразительно щелкнул себя по кадыку.

— Немного в пифосе есть, — застенчиво сказал Минотавр.

Он встал, огляделся и поманил путешественников за собой.

— Только осторожнее, — конфузливо предупредил он. — Я тут ловушек нарыл, поглядывайте, чтобы в них не попасть.

— А харчишься ты где? — Жора был неутомим в расспросах.

Минотавр неопределенно махнул рукой.

— Люди добрые помогают, — сказал он.

— Это как? — Жора старался поспеть за широко шагающим человеком-быком.

— Как-как, — Минотавр вздохнул. — Обыкновенно. Встретишь доброго человека с припасами, припасы отберешь, а добрый человек пусть налегке путешествует.

Илья Константинович признанию не очень-то удивился. В Лабиринте жить… Нет, выть, конечно, приходится по-своему, а вот действовать — по волчьим законам: пришел, увидел, отобрал.

— Русскому-то где обучился? — поинтересовался он.

Минотавр пожал мощными плечами.

— Разный народ в Лабиринт заходит, — неопределенно сказал он. — У одного ухватишь, у другого… Я и по-английски могу!

Закоулок у Минотавра оказался небольшим, но уютным. От остального Лабиринта закоулок был отгорожен глубокой ямой. Жора бросил туда камушек, но звука не услышал.

— Там Лета внизу, — объяснил Минотавр. — Что хочешь кидай, а звука не услышишь. Один раз Слепец не уберегся, так его четыре луны никто видел. Не знаю, как он оттуда и выбрался.