4. Капкан для Назгула (Сурков) - страница 8

Много чего, как оказалось, знает куратор. Куда больше, чем ему по жизни положено. Но еще большего он не знает. К примеру, того, что, помимо отеля в Турции, есть у генерала два подороже, да и поприбыльнее, в Испании. А еще ресторан на Крите и прогулочный катер в Тунисе. Но и это не все. Знал бы самоуверенный “кооперативный” племяш, ради чего он был приглашен Петжаком на самом-то деле, о той взрывоопасной тайне, что осталось за рамками доклада, как, впрочем, и всего разговора, сто процентов не вернуться генералу домой живым…

Ну ладно, это все пока мелочи. Теперь главное — для себя разобраться, что там произошло с Курьером..

Правду говорил фашистский прихвостень Порше, если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам. Так что придется срочно лететь, нанимать лучших и стоять у них над душой.

2. Веселый призрак кольца.

всю ночь вкушая наслажденья

под утро из последних сил

я поднатужился и снова

вкусил

© тры

Понедельник, 10 июля (за два дня до описанных выше событий).

Восточную часть Аравийского полуострова, там, где выступ разрезает воды Индийского океана на Персидский и Оманский заливы, занимают Объединенные Арабские Эмираты. Почти на самом конце этого клина, вдали от политизированного Киева, прифронтового Донецка и ФСБ-шной Москвы, тихо нежится городок Хор-Факкан.

Пустыня здесь наползает на море, оставляя людям лишь узкую полоску плодородной земли, ограниченную цепочкой безжизненных скалистых холмов. Но и этого хватает обитателям здешних мест. Не столь богатый на нефть эмират Шарджа, чьим анклавом, окруженным землями Омана и Фуджейры, является Хор-Факкан, давно нашел свое место в “аравийской кооперации”. Благодаря удачному расположению, он стал торговым перевалочным центром между Югом, Западом и Востоком.

Порт, расположенный в глубоководном заливе, — основа процветания Хор-Факкана. Помимо круизных лайнеров он загружает и разгружает контейнеровозы-лихтеры, в которых со всего мира (но в основном из Китая) везут разные грузы. При нынешних расценках на Суэцкий канал и угрозе сомалийских пиратов, многие товары выгоднее доставлять в Европу по воздуху.

Вечер. Портовые автоматические ворота распахиваются, выпуская огромный трак. На прицепе — сорокафутовый морской контейнер, расписанный множеством маркировок. В потоках воздуха, поднимающихся над прогретой землей, тяжелая машина кажется зыбкой и нереальной.

Трак неуклюже выворачивает на трассу, рыча, набирает скорость. Пройдя вдоль моря около двадцати километров, водитель уводит машину с основной трассы, плавно завернув на почти незаметную и никак не отмеченную дорогу, что скрывается меж прибрежных холмов. За холмами до самого горизонта лежит пустыня, но дорога ее не пересекает, заканчивается, упираясь в большой зеленый оазис.