Механические птицы не поют (Баюн) - страница 143

На третий день он зашел в душевую и долго стоял, упершись лбом в покрытую разводами стену. Чувствовал, как горячая вода с колючим запахом обеззараживающего состава стекает по спине. И только в этот момент что-то словно разжалось внутри, заставив поверить, что худшее — позади. Больше не будет удушающего безумия, темноты, не дающей дышать и печального голоса Джека, умоляющего не засыпать. И даже в то, что руку удастся спасти Уолтер поверил в этот момент. Он тихо рассмеялся и провел ладонью по лицу. Словно снял еще одну маску, которая тяжелыми каплями упала под ноги, разбилась теплыми брызгами и утекла в черную щель слива. Маску узника и безумца. Ему хотелось думать, что она и правда смыта.

Перевязав руку и одевшись, он вышел в коридор и постучал в соседнюю дверь.

Эльстер открыла ему не сразу. Он услышал металлический скрип кровати и торопливый шорох.

— Все хорошо? — спросила она.

— Да, все… мы можем поговорить?

— Конечно, — она приоткрыла дверь и отошла, чтобы он мог зайти.

Комната была точно такой же, как у него, только на тумбочке лежало простое зеркальце и стоял изящный красный флакон духов. Эльстер проследила за его взглядом.

— Будешь ругать?

— А запах тебе нравится? — улыбнулся он, садясь на табурет. Теперь он смотрел на нее снизу вверх. Эльстер растерянно посмотрела на него и машинально спрятала флакон за спину.

— Нет, — призналась она. — Пахнет перцем и какой-то липкой гадостью.

— В Де Исте почти все духи такие. А выбрала ты его…

— Потому что флакон красиво блестел, — со вздохом закончила Эльстер.

Она неуверенно улыбнулась и села на край кровати, не выпуская духи из рук.

— Иди сюда, — позвал Уолтер, протягивая руку. Он забрал флакон и приоткрыл его.

Духи были южными — пряными, тягучими и пахли черным перцем, апельсином и чем-то древесно-медовым. Он знал, что аристократки в Де Исте в совершенстве владеют двумя науками: соблазнять и потом избавляться от соблазненных с помощью дипломатии, шантажа или яда — по ситуации. Девушке из Кайзерстата и правда плохо подходил этот запах, как сороке — змеиная кожа. Уолтер пообещал себе подарить ей подходящие духи, как только закончится это бесконечное бегство.

— Ты открыла, понюхала и убрала?

— Да…

Он взял ее за руку и подвернул манжету платья. Открутил крышку с флакона и поставил его на пол, оставив в руках только тонкую кисточку, смоченную в маслянистой жидкости. Показал ее Эльстер:

— Видишь? Это совсем другие духи, не те, что в Кайзерстате или на Альбионе. В Де Исте помешаны на своих ядах. Они знают — то, что убивает в большой концентрации… — он провел кончиком кисточки по ее запястью, оставляя блестящий след и закрыл флакон, — по капле может быть лекарством.