Механические птицы не поют (Баюн) - страница 148

— Знаешь, что у меня с лицом?

— Нет, — ровно ответил Уолтер. Как назло, грязь с джезвы начала сходить.

— А хочешь узнать?

Уолтер неопределенно повел плечом. Все подобные истории были одинаковы, а если у рассказчика опиумная трубка — значит, ничего интересного он точно не скажет.

— Я прошел войну Журавлей и войну в Гунхэго!

«Куда ни ткни — ветераны паршивых войн за самолюбие Альбиона», — с раздражением подумал Уолтер.

— И знаешь, кто изуродовал мне лицо? Баба!

— На вашем месте, я бы рассказывал, что это была шрапнель, — неприязненно отозвался Уолтер.

— Эта сука была хуже шрапнели! Пули милостивы, они хотя бы калечат людей без удовольствия… Из благородных между прочим дамочка. Не тер-р-рплю благородных, так и запиши!

Старик курил жадно, чмокая разбитыми губами. По щетинистому подбородку стекала ниточка сероватой слюны, а единственный глаз все больше мутнел. Уолтер почувствовал, как к горлу снова подступает тошнота.

— Мы тогда захватили корабль. Знаешь, какие у них корабли? С бумажными парусами, сложенные, как веера у шлюх! У благородных, я видел, из перьев. Наверняка у этой тоже был из перьев, чтобы она свою бесстыжую морду прятала за ним!

— Послушайте, мне не интересно. Поделитесь своей бедой с кем-нибудь другим, — отрезал Уолтер, насухо вытирая засиявшую джезву и вставая из-за стола.

— Нет, ты послушай! Послушай! Ты-то точно щенок из благородных, что ты здесь делаешь? У тебя паршивые, паршивые глаза! Я помню твои глаза, ты тоже там был!

— Я не воевал в Гунхэго, — ответил Уолтер, возвращая джезву на место. Кофе можно сварить и позже, минуя отвратительные истории.

— Ты там был! Не ври мне, это ты и твоя паршивая потаскуха меня изуродовали! Благородным возвращали лица и давали протезы, а мне эта паскуда зашила лицо, будто брюхо фаршированному гусю! Помнишь, что она говорила? «Какое необычное ранение, как интересно, сможем ли мы его спасти!» — передразнил он высокий женский голос. — Мне отстрелили половину лица!

— Так это не женщина была виновата, а выстрел, — неприязненно отозвался Уолтер, потянувшись к трости.

В Гунхэго служило немало врачей. Но все же Уолтер поступал мудро, когда носил черные очки. Его глаза не нравились слишком многим.

— Если бы вы тогда были чуть-чуть помилосерднее — моя жизнь сложилась бы по-другому! Я же обещал заработать и прислать вам денег, клялся, что если мне сохранят лицо… — Уолтер увидел, как из единственного глаза старика текут частые крупные слезы.

— Я не был на войне, — повторил Уолтер, направляясь к выходу.

— А я слышал, что она сдохла! Что ты убил ее, породистый кобелек, загрыз свою племенную суку, не дождавшись щенков! А может, ты достал их из нее, и поэтому тебя Потрошителем прозвали?