Механические птицы не поют (Баюн) - страница 64

— Томас! — Эльстер тоже узнала его и широко улыбнулась. — А мы видели ваше выступление в Лигеплаце.

— Как лестно, что вы меня вспомнили, фройляйн, и как жаль, что все мои цветы остались в каюте, — улыбнулся он, вкатывая кресло в столовую. — Позвольте представить свою мать, фрау Тесс Даверс.

Томас подкатил кресло к одному из столов и жестом пригласил их сесть.

— Меня зовут Уолтер… Честейн, а это моя сестра, Сулла, — представился он.

Тесс с достоинством протянула ему руку и улыбнулась. Сын явно был похож на нее — такое же лисье лицо, такие же хитрые искорки в живых, ярко-синих глазах. Только волосы у Тесс были совсем белыми.

— А разве ваша фамилия не Штармвайд? — спросила Эльстер, садясь на стул. Она не стала протягивать Томасу руку.

— Нет, фройляйн, это сценический псевдоним. Почти «Штормовой ветер», людям нравятся такие громкие слова и не нравятся простые альбионские фамилии.

— Так вы из столицы? — спросил Уолтер.

— Нет, из Эгберта. Ужасную путаницу вносит, когда столица зовется так же, как и вся страна, не правда ли? — спросила Тесс.

— «Альбион — это мы, а мы — это Альбион», — скривившись процитировал Уолтер строку из гимна.

К их столику подошел стюард и положил в центр четыре узкие голубые полоски бумаги.

— Чай — из Лигеплаца, — безапелляционно заявил он, словно готовясь защищаться.

— Прекрасно, — проникновенно ответил Томас. — Альбионскими помоями мы еще насладимся.

Несколько минут они в молчании изучали меню. Уолтер заметил, что Эльстер растеряна, но она не стала просить его совета, а он не стал предлагать помощь, понимая, что она не привыкла делать выбор и ей приходится преодолевать себя даже в таких мелочах.

— А вы из столицы? — спросил Томас после того, как они сделали заказ.

— Да, — ответил Уолтер, не распространяясь о своем происхождении.

— В таком случае, возможно, вы знаете хорошую клинику, занимающуюся протезами? Мы хотели обратиться к доктору Лэньону, но буквально перед вылетом узнали, что он закрыл практику.

— Доктор Харрис — один из лучших на Альбионе, учился у Рейне, — не задумываясь ответил Уолтер.

— Кажется, я слышала о нем. Мой сын все хочет узнать, можно ли что-то сделать с позвоночником. Я пыталась объяснить этому мальчишке, что мой недуг таков, что мне не помогут даже две механические ноги, но он не желает меня слушать, — сказала Тесс, раскладывая на коленях салфетку.

— И каков же ваш недуг? — спросила Эльстер прежде, чем Уолтер успел ее остановить.

— Я стара, девочка, и ужасно устала от этой бессмысленной возни. Вот поэтому я и предпочитаю корабли, Том, посмотри на эти тарелки, они же чуть ли не бумажные! — с возмущением отозвалась Тесс, увидев тарелки, которые расставлял перед ними стюард.