Нейминг: искусство называть (Елистратов, Пименов) - страница 139

Какие проблемы возникают в связи с этими неймами-аббревиатурами?

Соотношение русских букв и звуков. «МГОУ»: [эмгэоу] или [мгоу]? «ФГУП ПИК ВИНИТИ»: [фгуп] или [эфгуп]?

Соотношение латинских букв и русских букв (или звуков). «Линия ХО»: [икс о] или [хо] ([ха о])?

Пунктуация. «12:21»: отражается ли при произнесении нейма пунктуационный знак «:». Почему «:», а не «.»? Каковы мотивы употребления точек, скажем, в имени «Знак времени. К»?

Соотношение заглавных и строчных букв. Почему «СОРЕК» (кстати, это [соРек] или [коПек]?), но «Сигнар»? Почему есть и «медиа», и «МЕДИА», и «media»?

Постановка дефиса (например, в нейме «В и Т-принт» совершенно безумный дефис, который — по всем орфографическим мотивам — относится к «Т», но не к «В»), Почему «Линка-пресс», но «Норгис Пресс»? Почему «Планета-М», но «Репро-ЦЕНТР М»?

Постановка ударения. «Тампо Трафарет» или «Тампо Трафарет»?

Грамматическая расплывчатость. Какого рода нейм «Гала-Графикс»? Склоняется ли «Ф-арт»? И т. п.

В целом подобный список производит впечатление какой-то нехорошей какофонии, фонетической и (орфографической неопрятности, эклектики, энтропии, проще говоря, «бардака». Современная свободная аббревиация — это игра без правил, кто во что горазд. Кроме того многие неймы — либо абсолютно прозрачные («Новая книга», «Принт-Комплекс»), либо, наоборот, совершенно «темные», для внутреннего употребления, корпоративно-герметические («АМБ», «АКСОН»).

Вроде бы это и хорошо, что в слове присутствует семантическая интрига. Должна быть в нейминге какая-то загадка. Но загадка, интрига должна быть такой, чтобы ее хотелось разгадывать.

Аббревиатура по статусу, конечно, является словом. Но к нормальному языковому, человеческому слову очень часто она не имеет уже никакого отношения. Это некий графический вербоид или, если угодно, вербопиктоид, сложное граффити, т. е. произвольная комбинация из строчных и прописных графем, звуков и букв, латиницы и кириллицы, точек, дефисов, чисел, элементов интернет-поэтики (собачек, пробелов, подчеркиваний, смайликов). Иногда просто невозможно узнать, каково же каноническое исполнение нейма.

Аббревиатура часто похожа на нормальное человеческое слово примерно так же, как гуманоид похож на человека. Нечто человекоподобное, мутант. Лингвистика (для сравнения) знает суффиксы и суффиксоиды, префиксы и префиксоиды и т. д. Везде (в Интернете, в прессе) он пишется по-разному. Ни о какой мнемоничности, аттрактивности и цельной, но емкой гештальт-образности речь уже не идет.

Мы уже не говорим о многочисленных случаях не только фонетических и графических, но и чисто смысловых, лексических несоответствий между аббревиатами (составными частями аббревиатуры) или между частями сложного слова.