И вот Дениз сидела в своей комнате и бездумно смотрела на стену. Такой усталости она не испытывала даже после целого дня работы с тетушкой Жервезой. А ведь сегодня она ничего не делала!
В дверь тихо постучали. Все та же маленькая горничная сказала, что мадам Роже ждет Дениз внизу, в столовой. В животе заурчало, и девушка вдруг почувствовала, как сильно она проголодалась.
— Ну что, душечка, как вам понравился ваш парикмахер? Не правда ли, он настоящий волшебник? Новая прическа вам необыкновенно идет. — Мадам Роже стояла возле распахнутого окна и обмахивалась маленьким новомодным японским веером. — Кстати, впредь прошу вас ровно в час пополудни быть в столовой, и не заставляйте горничную напоминать вам об этом, у нее и так много работы. Научитесь пунктуальности, Гастон ненавидит ждать. Он не позволит вам опаздывать даже на минуту.
Мадам села за стол и жестом пригласила Дениз. Обед был скромным: луковый суп, рыба с овощами, легкое вино. Никаких сладостей, даже десерта. Мадам объяснила, что Дениз должна следить за фигурой и вообще за здоровьем.
Дениз с наслаждением ела, но вино пила осторожно, помня о вчерашнем дне.
— А где господин Лекруа? Телеграмма все же пришла? А когда он вернется? Мне обязательно красить лицо? А почему у него нет постоянной спутницы? — убедившись, что на столе больше нет ни крошки, Дениз обрела способность говорить, а вместе с этим проснулось и любопытство.
Мадам Роже усмехнулась и властным жестом прервала поток вопросов.
— Ну-ну, душечка, я ваша наставница, а не справочное бюро. Умерьте пыл. Ох, видимо, вас придется учить даже больше, чем я думала. Вы должны уметь задавать вопросы, чувствовать, когда это можно делать, а когда не стоит. Вам предстоит вращаться в самых высоких кругах! Как говорил кто-то из древних, держите свой рот на замке и сойдете за умную. По крайней мере, на некоторое время.
Мадам позвонила в серебряный колокольчик, стоявший на маленьком круглом столике в углу. В комнате тут же возник дворецкий.
— Отведите мадмуазель в ее комнату и принесите журналы, о которых я говорила. Дениз, до пяти часов вы можете отдыхать, можете осмотреть дом или выйти в сад. Но за это время вы должны прочесть то, что Жак вам принесет. Я хочу, чтоб у вас сложилось некоторое представление о происходящем в Марселе и в мире, вечером мы будем беседовать с вами о политике и о том, что сейчас модно в свете.
Ровно в пять мадам Роже вошла в комнату, где Дениз лежала на кровати, уткнувшись в модный дамский журнал.
— Ах, мадам, — Дениз перекатилась на спину и с наслаждением потянулась. — Как же это все красиво — балы, приемы, банкеты! Как, наверное, это все интересно: столько людей, столько событий. А это кабаре! Неужели они все там и правда такие, как на картинках? Вы были там? Вы это видели? Как бы мне хотелось посмотреть! А господин Лекруа? Вдруг он отведет меня в это кабаре? Или, еще лучше, в Париж, в Мулен Руж…