Зови меня Амариллис (О'Нет) - страница 84

«…я проследил путь известных документов, принадлежавших нашему предку Рудольфу Треплицу, до середины 17-ого века, когда они находились в Париже, в распоряжении некоего Рене Клоделя. Сей Клодель был обыкновенным старьевщиком. Хоть он и величал себя антикваром, но был не в состоянии оценить значимость того, чем владел. Практически за бесценок продал он несколько старинных рукописей, как они значатся в расходной книге, португальскому барону Альваро ди Карвальо. Я не буду сейчас вдаваться в подробности, однако мне доподлинно известно, что барон, зная о ценности своего приобретения, по тем или иным причинам не воспользовался полученными сведениями. У меня имеется пара чрезвычайно любопытных документов, касающихся барона ди Карвальо, и я с превеликим удовольствием обсудил бы их с тобой при личной встрече, тогда бы ты, несомненно, отбросил бы свой вечный скепсис.

От Альваро документы перешли его сыну Жоакину. У меня есть все основания полагать, что Жоакин не оставил их без внимания, и более того, что-то нашел, хотя я понятия не имею, что именно. Но самое интересное дальше. Жоакину чрезвычайно не везло с наследниками. Первая жена его оказалась бесплодна, вторая погибла через полгода после замужества, третья родила ему двух сыновей, которые умерли от холеры вместе со своей матерью, и только от четвертой у него родилась дочь. Жоакину тогда было уже за 50. Дочери дали необычное имя — Амариллис. Как видно из письма, копию которого я прилагаю, само это имя является своеобразным ключом к загадке, а также, что к Амариллис перешло нечто — то ли сами документы, то ли какие-то указания… К сожалению, из письма невозможно понять, знала ли она сама хоть что-то.

В 1748 году Амариллис ди Карвальо вышла замуж за Кретьена де Сен-Клер. На этом мои поиски пока что остановились. Мы не знаем, чем владела Амариллис. Известно, что у нее было пятеро детей. Дальнейшие поиски чрезвычайно затруднены и я в который раз обращаюсь к тебе с просьбой, дорогой брат…»

Посетитель пробежал письмо до конца. А где же приложение? В конверте больше ничего не было. Он начал перебирать другие письма, когда за спиной раздался страшный грохот. Профессор, видимо, недостаточно устойчиво усаженный, свалился на пол вместе с креслом.

Злоумышленник подскочил к двери и быстро повернул ключ в замке. И вовремя — в дверь тут же послышался стук и крики прислуги. Надо было срочно удирать. Злоумышленник, однако, сначала положил письма на место, аккуратно закрыл ящик и дверцу секретера и бросился к окну. К счастью, кабинет находился на втором этаже и окно выходило в тихий пустынный переулок. Смахнув с подоконника стопки книг, он рывком распахнул тяжелые рамы и, ловко спрыгнув на булыжную мостовую, тревожно огляделся по сторонам. Похоже, никто его не заметил.