Невеста особого назначения (Соловьева) - страница 40

— Если Лира жива, то и с тобой все в порядке, — улыбнулась я.

Совершенно забыла о желании наказать Джекоба Фокса за расставание и за то, что не сказал мне обо всех особенностях отбора. Черт с ним! И с королем, копающимся в невестах, как боров в желудях. И с советниками, возжелавшими улучшить одаренность монаршего рода. И с соперницами, жаждущими моей крови.

Сейчас это все неважно.

Свидание, такое короткое, принесло счастья больше, чем целый сундук с драгоценностями. При Лире не оказалось ни записки, ни другого послания. Она сама — проводник для наших с Фоксом чувств.

— Береги его, — обратилась я к удивительной стрекозе. — Кроме тебя, о нем пока позаботиться некому.

В ответ Лира кивнула — совсем по-человечески. Мне даже показалось, будто она украдкой смахнула с радужного глаза слезу. Ну, или неловко почесалась, желая скрыть настоящие чувства. Бестеры не плачут, как и их вторые сущности.

Перед самым расставанием, Лира все же опустилась мне в раскрытые ладони. Впервые она настолько доверилась кому-то кроме Джекоба Фокса.

— Кры-фф… — фыркнула рядом Акси.

Кажется, моя девочка приревновала. Бестеры часто дружили между собою, а вот их вторые сущности — крайне редко. Словно было какое-то негласное правило, что симбионты людей должны ненавидеть себе подобных.

— Потерпи, — попросила я Акси, не оборачиваясь. — Скоро я буду полностью в твоем распоряжении. Лира улетит, к сожалению…

На прощание стрекоза даже позволила мне коснуться губами крыла. И я искренне понадеялась, что это прикосновение почувствует Джекоб Фокс. Раз уж он рискнул отправить ко мне Лиру, то непременно должен получить награду.

Стрекозе такие ласки были непривычны. Она взвилась в воздух, активно заработала пропеллерами и закрутила головой, точно силясь смахнуть с себя наваждение.

— Уж прости, что используем тебя не по назначению, — рассмеялась я.

Конечно же, Лира не ответила снова. Улетела так быстро, точно за ней кто-то гнался.

Я подняла Акси на руки и поцеловала за терпение. Пообещала, что никогда не полюблю Лиру больше, чем ее.

Глянула на часы: прошло десять минут. Так мало для тоскующего сердца. Но непозволительно долго для одной из королевских невест.

— Опаздываю! — воскликнула я.

Прямо с Акси на руках бросилась к лестнице, едва не сшибив зазевавшуюся служанку. Чтобы сэкономить время, села на перила и скатилась по ним вниз, ловко удерживая равновесие. Надо было видеть лицо дворецкого, когда я спрыгнула рядом и победно вздернула голову. Не беда, что воспитанные девушки не катаются на перилах и не выглядят такими радостными. Главное, что я не опоздала к завтраку.