От досады Роман хотел рвать волосы на своей лысой голове. Теперь его принимали за бандита, хотя наоборот — он за порядок и законность!
«Ты думаешь, что раз тюрьма осталась на территории Рамиреса, так мы не смогли построить новую? Готовься, ты сядешь в неё надолго. И твои сообщники тоже».
— У нас есть доказательство того, что Рэй Нёртон сотрудничал с Рамиресом! — выпалил Роман. — Он предатель, мы оказали вам услугу, уби… нейтрализовав его!
Поль Лекомп помолчал, видимо, советуясь с кем-то. Потом спросил:
— Какие у вас доказательства?
У Романа не было никаких подтверждений сговора Рэя и Рамиреса, кроме собственных догадок. Он уклончиво заявил:
— Я покажу их тебе при личной встрече.
После совещания Лекомп ответил:
— Я буду через четыре часа. Если сделаете хотя бы один выстрел в нашу сторону…
— Да-да, по чавкам надаёте. Петро уже предупредил.
Нервные переживания человека не сказывались на физических способностях синтезана. Но Роману показалось, что он коснулся иконки отключения беседы дрожащим пальцем.
* * *
Если принять базу Нёртон за единый организм, то экстренная остановка химкомбинатов — это отказ внутренних органов.
Сначала послышался гул, словно в недрах базы зрело недовольство. Потом гул перешёл в треск и вой сирен. Из всех химкомбинатов произошёл мощный выброс дыма и пара, сопровождаемый жутким рёвом, словно в страшных мучениях подыхал гигантский монстр.
В нескольких местах базы одновременно зашевелились строения, словно подыхающий монстр бился в конвульсиях. Заклинившие производственные цепочки ломались одна за другой. То тут, то там обваливались белые крыши над конвейерами.
Патрульные беспилотники, словно испуганные птицы, отлетали от рушащейся инфраструктуры. Наверняка сейчас все проект-панно коммуникационного хаба увешаны красными табличками.
Роман и все остальные, кроме Мейронг, стояли на крыше коммуникационного хаба, наблюдая катастрофу.
— Эх. Нельзя так резко всё останавливать, — вздохнул Роман.
— Зато выглядит круто, — ответил Владимир. — Смотри, как вон тот цех осыпался! Как от ракетного удара!
— Ломать не строить, — отозвалась Мейронг.
— Угу, ломать интереснее, — кивнул Владимир. — Жаль Жанна не видит этой красоты.
— Пф, — ответила Цэнь. — С каких это пор ты любишь любоваться разрухой? Мало тебе было того, когда комиссары Рамиреса снесли на нашей базе все здания, которые посчитал лишними?
— То наша база была, её жалко, — оправдался Владимир. — А это чужая…
— Вообще-то база Нёртон тоже наша, — ответила Цэнь.
— Короче, ты меня запутала! — Владимир отошёл от Цэнь.
— Это Жанна тебя запутала, — недовольно пробормотала она.