* * *
Не состоялся разговор с Рхардом Пятым волком. Едва поужинали, так забили бубны, завыли рога, зашумели голоса волков племени. Страшно стало Делайе, от страха вздрогнула.
— Не тронет тебя никто, — поднялся Рхард, — ты жена моя. Кто твою кровь прольет, своей лишится!
Слушает его Делайя, да дивится словам сказанным.
— А коли вождь тронет? — тихо спросила, да не смогла молчать.
Взглянул на нее Рхард, потемнели глаза серые, сжались руки кулаками ставшие, да голос изменился:
— Моя ты Дарина-земли-подарочек! Коли вождь тебя раньше срока тронет — убью!
С этими словами ушел волк. Смотрела Делайя вслед ему, да все понять не могла — вот сидел рядом, теплый да живой, а как заиграли бубны да вой из рогов быка степного услышал, словно сам не свой стал — злой, чужой, холодный. Долго стояла Делайя, думая о танцах волчьих в третью летнюю ночь, все вспоминала слова Яры и Арши, да больше о словах Шанры думала.
Откинулась шкура дверная, вошла Арша. Смотрит на нее Делайя, дивится — в ярком платье Арша, юбка из красных лент, в волосах нити серебряные, на запястьях да ногах звенящие браслеты, на шее монисто золотое.
— Что же ты, Дарина, не наденешь арбе лучшие, не украсишь себя платьем огненным, или не готова танцевать в Третью Ночь лета?
Моча смотрела на нее Делайя, да о своем думала. Что Арша, что Яра — стремнины огненные. Как огонь леса пожирающие, да меж ними Делайя… Только глупый с огнем борется, а умный огонь с огнем схлестнет в битве равной.
— Есть у меня отвар, от матери отца переданный, — Делайя улыбнулась жене вождя первой, — повышает он силу, выносливость… До зари танцевать смогу.