Дневник пакостей, или Как влюбить в себя некроманта (Малиновская) - страница 73

— Вот ключи, — проговорил он, отцепив внушительную связку от своего пояса. — Но, помнится, входная дверь не заперта. По вполне понятным причинам я был слишком напуган, чтобы думать о таких мелочах. Все комнаты внутри тоже должны быть открыты. Однако возьмите на всякий случай. Мало ли.

— Спасибо, — коротко поблагодарила я.

— И удачи вам. — Альфред внезапно выудил из кармана крошечный батистовый платочек и аккуратно приложил его к подозрительно заблестевшим глазам. Сипло проговорил: — Если после заката вы не выйдете из музея — я немедленно свяжусь с полицией. В моем доме есть магофон для экстренных вызовов.

— Не волнуйтесь вы так. — Я ободряюще улыбнулась старику, стараясь не показать, как от его слов у меня неприятно екнуло сердце. — Все будет хорошо.

— Да-да, конечно, — отозвался тот. Шмыгнул носом и проговорил: — Удачи вам!

Честное слово, меня как будто на войну провожают. То Ведогон на нервы своими рыданиями действовал, теперь смотритель, того и гляди, расплачется.

Я напоследок кивнула Альфреду и неторопливо отправилась к входу.

Не буду скрывать, я не сразу распахнула дверь. Сначала я долгим взглядом обвела окрестности. Всей грудью вдохнула свежий воздух, напоенный запахом цветущих трав. И чуть нахмурилась.

Наверное, мне почудилось. Но на какой-то миг показалось, будто меня окутал пряный древесный аромат любимого парфюма Норвуда.

Я с подозрением принюхалась еще раз. Да нет, точно почудилось. И наконец-то вошла в музей.

Мои шаги гулким эхом отразились от высоких стен просторного помещения. Я остановилась на пороге и с любопытством повела головой из стороны в сторону, изучая обстановку.

Где-то высоко надо мной плавал тусклый магический шар, слишком слабый для того, чтобы осветить весь холл, углы которого окутывала непроглядная тьма. Правда, через крохотные окошки пробивался дневной свет, и он ложился на каменные плиты пола резкими узкими полосами.

Я передернула плечами. Сдается, поверх рубашки было бы неплохо накинуть теплый жакет. Тут холодно, как в склепе.

Мелькнула было мысль вернуться и одеться потеплее, но я тут же прогнала ее прочь. Еще чего не хватало. Эдак Альфред, пожалуй, решит, что я струсила и всеми возможными способами пытаюсь отложить начало работы.

И я двинулась вперед.

Естественно, свои туфли на высоком каблуке я оставила в доме Альфреда, вместо них обувшись в удобные ботинки на плоской подошве. Но первый же шаг заставил меня замереть от страха. Потому как эхо загуляло промеж стен, вернувшись ко мне многократно усиленным.

— Ну и акустика здесь, — почти беззвучно буркнула я себе под нос.