Заметив нас, к нам сквозь толпу пробралась леди Фарли-Страуд.
– Добрый вечер, Эмили, – тепло поздоровалась она. – Не знала, придете ли вы. За последние дни мы с вами практически не виделись.
– Здравствуйте, Герти, – рассеянно ответила ей миледи. – К сожалению, вы правы. Но у нас, поверьте, хватало дел.
– Конечно, конечно, – согласилась с ней леди Фарли-Страуд. – Честно говоря, мне немного стыдно. Как будто я намеренно втянула вас во все это… Ведь если б наша кухня не сгорела, вам не о чем было бы беспокоиться.
– Глупости, моя дорогая. Вы же не могли знать, чем все это закончится.
– Наверно, нет. И тем не менее без всех этих сложностей вполне можно было бы обойтись. Не уверена, что я и в будущем буду приглашать кинематографистов в деревню.
– Не уверена, что произошедшее на этой неделе типично для подобных демонстраций живых картин, – сказала леди Хардкасл.
Леди Фарли-Страуд фыркнула.
– Послушайте, мне жаль прерывать наш разговор, – сказала миледи, – но сегодня нас здорово поджимает время. Во сколько начнется фейерверк?
– Ровно в семь, дорогая. А в чем дело?
– Спасибо. Просто мне кажется, что должно произойти нечто зловещее, и я не хотела бы это пропустить.
Было видно, что леди Фарли-Страуд уже разволновалась.
– Может быть, стоит остановить праздник?
– Честно говоря, я не уверена, что это нам поможет. Думаю, будет лучше, если мы позволим празднику идти своим чередом.
– Как скажете, милая. Раньше вы никогда не поднимали тревогу по пустякам.
– Спасибо, – еще раз поблагодарила ее миледи, и мы заторопились прочь.
Выйдя из толпы, стоявшей вокруг киосков с едой, мы смогли лучше рассмотреть сам костер. Деревянная куча достигала пятнадцати футов[73] в высоту. Она состояла из бревен, сломанных веток, обрезков древесины и даже двух поломанных стульев.
– Ты не видишь, что там, на самой вершине костра? – спросила хозяйка.
– Слишком темно, – ответила я. – По идее, это должна быть фигура Гая Фокса, но сейчас я вижу какой-то черный силуэт.
– И что же, мы все должны предположить, что это фигура Гая Фокса, задрапированная темной материей? Несколько театрально для деревенской Ночи костров, тебе не кажется?
– Наверное, театральность – это самое точное слово, – согласилась я. – А вам не кажется, что мы должны что-то сделать?
– Пока нет, – ответила миледи. – Давай посмотрим, как все будет развиваться. Куда это Симеон запропастился?
– Меня кто-то звал?
Мы обернулись и увидели доктора Симеона Гослинга, идущего в нашу сторону. Его практически невозможно было узнать – он был до носа закутан в теплый шарф, кепка была натянута почти на уши – но ни голос, ни манеры спутать было невозможно.