Картина убийства (Кинси) - страница 187

– Мы можем послать телеграмму, – предложил Гослинг. – Ливерпульская полиция сможет взять их на вокзале.

– Мы обязательно сделаем это, – согласилась с ним миледи. – Правда, мы знаем, как искусно они умеют маскироваться – любое их описание станет бессмысленным, если у них будет несколько часов на поезде, чтобы загримироваться вновь.

– Но тогда… – Было видно, что доктор Гослинг в растерянности.

– Ближайшая железнодорожная станция находится в Чиппинг-Бевингтоне, – сказала миледи. – Но там их сразу же узнают. Если они не слишком хорошо ориентируются на местности, то, скорее всего, направятся в Кэмсфилд. Там вполне можно спрятать фургон и при этом не выдать того, что они следуют на станцию.

До мотора доктора Гослинга мы добрались как раз в тот момент, когда к нему на велосипеде подъехал констебль Хэнкок. Подъем по крутому склону лишил его последних сил, и он едва говорил.

– Добрался… как… только… смог, миледи, – с трудом просипел он.

– Отлично, констебль, – сказала леди Хардкасл. – Боюсь, что наши птички уже улетели, но у нас есть план, как их поймать. Будьте умницей, как можно быстрее возвращайтесь в участок. Нам понадобится помощь полиции в Кэмсфилде. Телефонируйте туда и скажите, что они должны задержать группу из пяти мужчин и двух женщин – четверых, которые жили у нас в доме, Аарона Орума и двух «санитаров» из морга. Они могут разделиться на отдельные группы, но общая цифра именно такая.

Несчастный констебль все еще не мог отдышаться. Пот заливал ему глаза, и он несколько раз моргнул, чтобы смахнуть его с ресниц.

– Но ведь они… – произнес он, явно растерянный.

– Да, мы тоже думали, что они умерли. Но нас обвели вокруг пальца. И теперь нам необходимо их задержать.

– Вы правы, миледи!

– И не волнуйтесь так, констебль. На обратной дороге вам придется все время ехать под гору.

Когда он устало развернул велосипед и отправился в обратный путь, мне показалось, что эта перспектива его совсем не обрадовала.

* * *

То, что доктор Гослинг уже знал манеру езды леди Хардкасл, ни в коей мере не сделало его спокойнее. Более того, тот факт, что благодаря этому знанию он мог заранее предвидеть скорое наступление ощущения ужаса и полнейшей беспомощности, сделал его еще несчастнее. Да и то, что его связали под дулом пистолета, ничуть не расслабило доктора.

– Как ты там, Сим, дорогой? – поинтересовалась леди Хардкасл, преодолевая поворот чуть быстрее, чем это было необходимо, и шаркая боком авто о живую изгородь.

Вместо ответа он открыл окно со своей стороны. Его жестоко и обильно вырвало.

– Лучше наружу, чем в салон, дорогой, – подбодрила его миледи и нажала на газ.