Сын кровавой луны (Лайм)

1

Шельмугричка — небольшая повозка для бедняков, запряженная одним шельмугром — мертвым конем, поднятым высшей некромантией. — Здесь и далее примеч. авт.

2

Банширабан — дилижанс, в качестве тяги используется заточённая в кристалл банши.

3

Наргентий — серебряная монета треугольной формы.

4

Твой огонь не вечен,

Но я в силах его разжечь,

Зову неприкаянную душу… (эшгенр.)

5

Явись мне, ушедший за Черту… (эшгенр.)

6

Зачем ты вызвала меня, колдунья? (эшгенр.)

7

Говори на языке империи (эшгенр.).

8

Исполняю (эшгенр.).

9

Ты свободен! (эшгенр.)

10

Здесь и далее в романе стихи Сильвии Лайм.

11

Темный Князь (эшгенр.).

12

Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)

13

Нет крови, нет кости, нет плоти. Пусть не будет и голоса… (эшгенр.)

14

Отвечай на мои вопросы! (эшгенр.)

15

Вечный Крик! (эшгенр.)

16

Забираю твою боль, банши (эшгенр.).

17

Ты свободна (эшгенр.).

18

Лихогруз — большой грузовик с крытым верхом. Работает на тяге плененного Лихо — редкого сгустка Тьмы, имеющего отрицательный потенциал. Вся мертвая материя, попадающая в Лихо, превращается в нежить. Поэтому лихогрузы мало распространены. В случае серьезной аварии в такой машине не выживает никто. Живые начинают обращение в нежить.

19

Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)

20

Аралишгаль — темная богиня смерти, живущая в сумеречном мире.

21

Сердце ночи, глаз Темного отца, Аралишгаль, открой врата. (эшгенр.)

22

Мертвая кость, мертвая плоть, мертвая кровь, восстань! (эшгенр.)