Кровавые игры (Нейл) - страница 28

— Бретту было двадцать пять, — тихо сказала Стоу. — Три года назад окончил Колумбийский Колледж, имеет степень бакалавра в области музыки. Играет на скрипке в струнном квартете, который выступает на свадьбах и мероприятиях, а также работает в ресторане в Лупе. Снимает квартиру вместе с другом в Ригливилле. Девушки нет. Приводов нет. Судя по всему, жил приличной жизнью.

— Такого наказания не заслуживает тот, кто жил приличной жизнью, — сказал мой дедушка.

— Нет, — тихо произнесла Стоу. — Не заслуживает. И я очень сожалею об этом. И мне жаль Артура.

— Когда он умер? — тихо спросила я.

Стоу сверилась с утонченными серебряными часами.

— Мы все еще ждем судмедэксперта, но по нашей предварительной оценке — около четырех часов назад. Его нашел смотритель.

— Свидетели? — спросил Этан.

— Никого, кто бы сознался, — ответила она. — Фонтан ограждает тело от прохода и улицы, и вам придется пройти сюда, чтобы увидеть что-то. Не многие туристы делают это по ночам в начале марта.

Этан перевел взгляд на Стоу.

— Вы попросили нас прийти сюда из-за мечей.

Она кивнула.

— Вампиры используют мечи, сражаются ими. Хорошо знакомый детектив Джейкобс работал с вами ранее.

— Мы не считаем, что вы принимали в этом участие, — сказал мой дедушка, выступив вперед и привлекая ледяной взгляд Этана к себе. — Но у нас не так много чего, с чем можно работать.

Так как магической специализацией Катчера было оружие, он, должно быть, был озадачен.

Этан посмотрел на него.

— Твое мнение?

Катчер присел, жестом указал на мечи.

— Это копии. Хорошие копии, но все же копии. Дуга клинка выглядит правильной. Цуба[12] круглая, с гравировкой. Кожаный шнур оплетает рукоять. Все это правильно… но сталь не та.

Я наклонила голову, чтобы взглянуть на нее, обратила внимание на то, как блестит металл.

— Она не складчатая, — сказала я, и Катчер кивнул, явно довольный.

Катчер посмотрел на Стоу и моего дедушку.

— Вампиры сражаются при помощи традиционных катан — высокоуглеродистого стального оружия, обычно из тамахаганэ[13], стали, которая неоднократно наслаивается. Фальцовка создает узор на стали, который выглядит как волокно дерева. Это не углеродистая сталь. — Он указал на клинок и клеймо, отпечатанное на металле.

— Похоже на «440»[14], — сказала Стоу.

Катчер наклонил голову.

— Это класс нержавеющей стали — которую они могли использовать для копий.

Джонах кивнул.

— Для среднесортной копии, к тому же. — Он вытащил фонарик из кармана и направил его на цубу. В крохотном местечке между защитой и лезвием были мизерные мазки прозрачного вещества.