Алладин. Невероятные приключения (Брас) - страница 30

Она разжала свою маленькую изящную ладошку и протянула джину гроздь жемчуга.

– Вот, возьми. Мне не хотелось с ней расставаться, но что поделаешь...

– Не грусти, Жасмин. У тебя ещё будут красивые украшения. Но я рад, что ты хоть и принцесса, а ценишь дружбу выше богатства, – произнёс Ходжа и отправился к продуктовому ряду.

Долго задерживаться на базаре они не могли. Стражники Джафара уже появились и здесь. Поэтому, возглавляемые бывшим джином, друзья отправились за пределы города. Их путь лежал через пустыню, и, не привыкшая путешествовать пешком, да ещё на такие расстояния, принцесса быстро устала. Она села прямо на песок и заявила, что не сделает больше ни шагу, даже если увидит приближающихся стражников визиря. Абу поддержала её своим жалобным повизгиванием.

Решили устроить привал, подкрепиться и обсудить план дальнейшего путешествия.

Отведав фруктов и лепёшек с мёдом, принцесса немножко повеселела. Однако, начало путешествия вызывало в ней недоверие.

– Скажи, джин, куда ты нас ведёшь? Разве ты оставил моего отца в пустыне? – спросила девушка.

– Да, – подхватил Алладин, – и что за карту ты взял у старьёвщика?

Абу тоже хотела задать свой вопрос и пропищала что-то, обращаясь к джину, но её никто не понял.

Джин поднял руки вверх и произнёс:

– Подождите, подождите. Не всё сразу. Я отвечу на все ваши вопросы, только у меня к вам просьба: поскольку я теперь похож на вас, то называйте меня Ходжой. Это имя мне больше нравится.

– Хорошо, – согласился Алладин, – мы будем называть тебя так, как ты хочешь, только объясни нам всё по порядку.

– Слушайте, – начал Ходжа. – По приказу Джафара я отнёс твоего отца, Жасмин, и ковёр-самолёт в другую страну и в другое время. Для этого мне понадобилось пройти через несколько пространственно-временных переместителей. Найти их для джина пустяки, а для простого смертного – задача очень сложная или почти невозможная. У тебя, Алладин, доброе сердце и чистые помыслы. Ты бескорыстно отпустил меня на волю, за это я отплачу тебе добром. Мы вместе отыщем твоего отца, Жасмин, а эта карта, – он развернул свёрток, – поможет находить нам пространственно-временные переместители. Ей двадцать тысяч лет, она всегда была пособием для начинающих джинов. Но, как она попала в лавку старьёвщика?

Вместе с джином друзья склонились над картой – изображение на ней походило на лабиринт: многочисленные запутанные линии соединялись красным квадратом, затем снова выходили из него и так же петляли, пока не соединялись в новом красном квадрате. Кроме этих линий, наверняка, изображавших дороги, на карте точками было помечено несколько населённых пунктов со странными названиями на арабском языке.